Текст и перевод песни The Doobie Brothers - South of the Border (Single Version) [2006 Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South of the Border (Single Version) [2006 Remastered]
К югу от границы (сингл версия) [ремастеринг 2006]
Tom
Johnston
Том
Джонстон
There's
a
town
south
of
the
border
Есть
городок
к
югу
от
границы,
South
of
El
Paso
they
say
К
югу
от
Эль-Пасо,
говорят,
Where
the
nights
are
long
and
the
winds
are
warm
Где
ночи
длинные,
а
ветер
теплый,
And
the
women
they
love
to
play
И
женщины,
которые
любят
играть.
In
an
old
adobe
tavern
В
старой
глинобитной
таверне
Mescal
flows
like
water
Мескаль
льётся
рекой,
And
Rita
will
dance
on
your
table
so
fine
И
Рита
станцует
на
твоём
столике
так
изящно,
You
are
bound
to
place
your
order
Что
ты
непременно
сделаешь
заказ.
I
don't
have
to
think
about
it
Мне
не
нужно
думать
об
этом,
I
don't
have
to
wonder
Мне
не
нужно
гадать,
Where
I'm
going
to
ride
tonight
Куда
я
поеду
сегодня
вечером.
I'll
be
riding
down
the
highway
south
of
the
border
Я
буду
ехать
по
шоссе
к
югу
от
границы.
As
I
ride
into
town
and
the
dust
settles
down
Когда
я
въезжаю
в
город,
и
пыль
оседает,
And
the
mariachi
music
is
playing
И
играет
музыка
мариачи,
I
buy
me
a
room
from
a
guy
named
Luis
Я
снимаю
комнату
у
парня
по
имени
Луис.
It's
just
up
the
stairs
and
it's
waiting
Она
наверху,
и
ждёт
меня.
Downstairs
Rita
is
dancing
Внизу
танцует
Рита,
Just
the
way
her
mother
has
taught
her
Точно
так
же,
как
учила
её
мать.
So
I
settle
down
for
the
show
and
a
beer
Поэтому
я
устраиваюсь
поудобнее,
чтобы
посмотреть
представление
и
выпить
пива,
And
wait
for
that
mother's
daughter
И
жду
дочку
этой
матери.
I
don't
have
to
think
about
it
Мне
не
нужно
думать
об
этом,
I
don't
have
to
wonder
Мне
не
нужно
гадать,
Where
I'm
going
to
ride
tonight
Куда
я
поеду
сегодня
вечером.
I'll
be
riding
Я
буду
ехать.
When
the
morning
comes
and
I
wake
up
Когда
приходит
утро,
и
я
просыпаюсь
To
the
sounds
of
the
people
below
От
звуков
людей
внизу,
There's
a
note
on
my
bed
that
is
easily
read
На
моей
кровати
лежит
записка,
которую
легко
прочитать:
Buenos
dias
and
a
kiss
when
you
go
"Buenos
dias
и
поцелуй
на
прощание".
As
I
ride
out
of
town
with
my
face
to
the
sun
Я
покидаю
город,
подставив
лицо
солнцу,
And
the
dust
is
trailing
behind
А
пыль
клубится
позади.
Soon
I'll
go
back
to
this
sleepy
old
town
Скоро
я
вернусь
в
этот
сонный
городок,
Back
where
I
know
I
can
find
Туда,
где,
я
знаю,
смогу
найти...
I
don't
have
to
think
about
it
Мне
не
нужно
думать
об
этом,
I
don't
have
to
wonder
Мне
не
нужно
гадать,
Where
I'm
going
to
ride
tonight
Куда
я
поеду
сегодня
вечером.
I'll
be
riding
down
the
highway
south
of
the
border
Я
буду
ехать
по
шоссе
к
югу
от
границы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Thomas Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.