Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Fool Believes
Что верит глупец
He
came
from
somewhere
back
in
her
long
ago
Пришел
за
ней
откуда-то
давным-давно
он
за
ней
The
sentimental
fool
don't
see
tryin'
hard
to
recreate
Глупец
невиданный,
сентиментальный
пытается
все
оживить
What
had
yet
to
be
created
once
in
her
life
То,
что
еще
не
было
создано
ни
разу
в
жизни
She
musters
a
smile
for
his
nostalgic
tale
Она
пыталась
улыбаться
его
тоскливым
воспоминаниям
Never
comin'
near
what
he
wanted
to
say
Никогда
не
приближался
к
тому,
что
он
хотел
сказать
Only
to
realize
it
never
really
was
Осознавала,
что
не
было
такого
никогда
She
had
a
place
in
his
life
Она
заняла
место
в
его
жизни
He
never
made
her
think
twice
Он
никогда
не
заставлял
ее
думать
дважды
As
he
rises
to
her
apology
Когда
он
поднимался
на
её
защиту
Anybody
else
would
surely
know
Кто-то
ещё
несомненно
знал
He's
watchin'
her
go
Он
смотрит,
как
она
уходит
What
a
fool
believes
he
sees
Какую
же
глупую
веру
он
принял
No
wise
man
has
the
power
Ни
один
мудрец
не
имеет
силы
To
reason
away
рассуждать
What
seems
to
be
Что
кажется
Is
always
better
than
nothing
Всегда
лучше,
чем
ничего
And
nothing
at
all
И
вообще
ничего
Keeps
sending
him
somewhere
back
in
her
long
ago
Продолжает
посылать
его
куда-то
в
нее
давно
Where
he
can
still
believe
there's
a
place
in
her
life
Где
он
все
еще
может
верить,
что
в
ее
жизни
есть
место
Someday,
somewhere,
she
will
return
Когда-нибудь,
где-нибудь,
она
вернется
She
had
a
place
in
his
life
Она
заняла
место
в
его
жизни
He
never
made
her
think
twice
Он
никогда
не
заставлял
ее
думать
дважды
As
he
rises
to
her
apology
Когда
он
поднимался
на
её
защиту
Anybody
else
would
surely
know
Кто-то
ещё
несомненно
знал
He's
watchin'
her
go
Он
смотрит,
как
она
уходит
What
a
fool
believes
he
sees
Какую
же
глупую
веру
он
принял
No
wise
man
has
the
power
Ни
один
мудрец
не
имеет
силы
To
reason
away
рассуждать
What
seems
to
be
(if
love
can
come
and
love
can
go)
Что
кажется
(если
любовь
может
прийти
и
любовь
может
уйти)
(Then
why
can't
love
be
so
much
more?)
Is
always
better
than
nothing
(Тогда
почему
любовь
не
может
быть
намного
больше?)
Всегда
лучше,
чем
ничего
(Who's
got
the
power?)
And
nothing
at
all
(У
кого
есть
сила?)
И
вообще
ничего
What
a
fool
believes
he
sees
(he
believes
he's
never
gone
away)
То,
во
что
верит
дурак,
он
видит
(он
считает,
что
никогда
не
уходил)
No
wise
man
has
the
power
Ни
один
мудрец
не
имеет
силы
To
reason
away
(to
reason
away)
Рассуждать
(рассуждать)
(Oh,
if
love
can
come
and
love
can
go)
What
seems
to
be
(О,
если
любовь
может
прийти
и
любовь
может
уйти)
Что
кажется
(Oh
my
love)
Is
always
better
than
nothing
(О,
моя
любовь)
Это
всегда
лучше,
чем
ничего
(Better
than
nothing)
(Лучше
чем
ничего)
Nothing
at
all
вообще
ничего
(Oh
my
love)
(Ох
моя
любовь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.