Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wynken, Blynken and Nod (2006 Remastered)
Wynken, Blynken und Nod (2006 Remastered)
Wynken
and
Blynken
and
Nod
one
night
Wynken
und
Blynken
und
Nod
eines
Nachts
Sailed
off
in
a
wooden
shoe
Segelten
davon
in
einem
Holzschuh
Sailed
in
a
river
of
Segelten
auf
einem
Fluss
aus
Crystal
light
into
a
sea
of
dew
Kristalllicht
in
ein
Meer
aus
Tau
Now
where
are
you
going
Nun,
wohin
geht
ihr
And
what
do
you
(A)wish
Und
was
wünscht
ihr
euch?
The
old
moon
asked
of
the
three
Fragte
der
alte
Mond
die
drei
Well,
we're
going
out
fishing
Nun,
wir
gehen
fischen
For
herring
fish
that
live
in
the
Nach
Heringen,
die
leben
im
Beautiful
sea
Wunderschönen
Meer
Nets
of
Silver
and
Netze
aus
Silber
und
Gold
have
we
said
Gold
haben
wir,
sagten
Wynken
and
Blynken
and
Nod
Wynken
und
Blynken
und
Nod
The
old
moon
laughed
andsang
Der
alte
Mond
lachte
und
sang
As
they
rocked
in
their
wooden
Als
sie
schaukelten
in
ihrem
hölzernen
And
the
wind
that
sped
them
all
Und
der
Wind,
der
sie
die
ganze
Night
long
ruffled
the
waves
of
dew
Nacht
lang
trug,
kräuselte
die
Wellen
des
Taus
Well
the
little
stars
were
the
Nun,
die
kleinen
Sterne
waren
die
Herring
fish
that
lived
Heringe,
die
lebten
In
the
beautiful
sea
Im
wunderschönen
Meer
Now
cast
your
nets
wherever
Nun
werft
eure
Netze,
wo
immer
You
wish
never
afeared
are
we
Ihr
wollt,
niemals
fürchten
wir
uns
So
sang
the
stars
to
the
So
sangen
die
Sterne
zu
den
Fisherman
three:
Drei
Fischern:
Wynken
and
Blynken
and
Nod
Wynken
und
Blynken
und
Nod
All
night
long
their
nets
they
Die
ganze
Nacht
warfen
sie
ihre
Netze
Threw
to
the
stars
and
Zu
den
Sternen
und
The
twinkling
foam
Dem
funkelnden
Schaum
Then
down
from
the
skies
came
Dann
kam
vom
Himmel
herab
The
wooden
shoe
bringing
Der
Holzschuh,
bringend
The
fisherman
home
Die
Fischer
nach
Haus
Twas
all
so
pretty
a
sight
Es
war
solch
ein
hübscher
Anblick
It
seemed
as
if
it
could
not
be
Es
schien,
als
könnte
es
nicht
sein
And
some
folks
thought
it
was
Und
manche
Leute
dachten,
es
war
A
dream
they
dreamed
Ein
Traum,
den
sie
träumten
Of
sailingthe
beautiful
sea
Vom
Segeln
auf
dem
wunderschönen
Meer
But
I
shall
name
you
the
Aber
ich
werde
euch
die
Fisherman
three:
Drei
Fischer
nennen:
Wynken,
Blynken
and
Nod
Wynken,
Blynken
und
Nod
Now
Wynken
and
Blynken
are
Nun,
Wynken
und
Blynken
sind
Two
little
eyes
and
Nod
is
a
Zwei
kleine
Augen,
und
Nod
ist
ein
And
the
wooden
shoe
that
Und
der
Holzschuh,
der
Sailed
the
sky
is
a
wee
one's
Den
Himmel
befuhr,
ist
eines
Kleinen
So
close
your
eyes
while
So
schließ
deine
Augen,
während
Mother
sings
of
the
beautiful
Mutter
singt
von
den
schönen
Sights
that
be
Anblicken,
die
sind
And
you
will
see
wonderful
Und
du
wirst
wundervolle
Things
as
you
rock
on
the
misty
sea
Dinge
sehen,
während
du
schaukelst
auf
dem
nebligen
Meer
Where
the
old
moon
rocks
Wo
der
alte
Mond
schaukelt
The
fisherman
three
Die
drei
Fischer
Wynken
and
Blynken
and
Nod
Wynken,
Blynken
und
Nod
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Simon, E Field
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.