Текст и перевод песни The Doors - Break On Through (Lance Herbstrong re-edit)
Break On Through (Lance Herbstrong re-edit)
Прорваться (ремикс от Лэнса Хербстронга)
You
know
the
day
destroys
the
night
Знаешь,
день
уничтожает
ночь,
Night
divides
the
day
А
ночь
разделяет
день.
Tried
to
run
Я
пытался
бежать,
Tried
to
hide
Я
пытался
скрыться.
Break
on
through
to
the
other
side
Прорваться
на
другую
сторону,
Break
on
through
to
the
other
side
Прорваться
на
другую
сторону,
Break
on
through
to
the
other
side
Прорваться
на
другую
сторону.
We
chased
our
pleasures
here
Мы
гнались
за
нашими
удовольствиями
здесь,
Dug
our
treasures
there
Закапывали
наши
сокровища
там.
But
can
you
still
recall
Но
помнишь
ли
ты
еще
The
time
we
cried?
Время,
когда
мы
плакали?
Break
on
through
to
the
other
side
Прорваться
на
другую
сторону,
Break
on
through
to
the
other
side
Прорваться
на
другую
сторону.
Everybody
loves
my
baby
Все
любят
мою
крошку,
Everybody
loves
my
baby
Все
любят
мою
крошку.
She
gets
high,
she
gets
high,
she
gets
high
Она
ловит
кайф,
ловит
кайф,
ловит
кайф,
She
gets
high,
she
gets
high
Она
ловит
кайф,
ловит
кайф.
I
found
an
island
in
your
arms
Я
нашел
остров
в
твоих
объятиях,
A
country
in
your
eyes
Страну
в
твоих
глазах.
Arms
that
chain
us
Руки,
что
сковывают
нас,
Eyes
that
lied
Глаза,
что
лгали.
Break
on
through
to
the
other
side
Прорваться
на
другую
сторону,
Break
on
through
to
the
other
side
Прорваться
на
другую
сторону,
Break
on
through
to
the
other
side
Прорваться
на
другую
сторону.
Made
the
scene
from
week
to
week
Создавали
действо
из
недели
в
неделю,
Day
to
day,
hour
to
hour
Изо
дня
в
день,
из
часа
в
час.
The
gate
is
straight
Врата
прямые,
Deep
and
wide
Глубокие
и
широкие.
Break
on
through
to
the
other
side
Прорваться
на
другую
сторону,
Break
on
through
to
the
other
side
Прорваться
на
другую
сторону,
Break
on
through
to
the
other
side
Прорваться
на
другую
сторону.
Break
on
through,
break
on
through
Прорваться,
прорваться,
Break
on
through,
break
on
through
Прорваться,
прорваться.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Christian Mulder, Daniella Deysel, Jim Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.