The Doors - L.A. Woman - Remaster - перевод текста песни на русский

L.A. Woman - Remaster - The Doorsперевод на русский




L.A. Woman - Remaster
Женщина Лос-Анджелеса - Ремастер
Well, I just got into town about an hour ago
Что ж, я приехал в город около часа назад
Took a look around, see which way the wind blow
Осмотрелся, посмотрел, куда дует ветер
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Где маленькие девочки в своих голливудских бунгало
Are you a lucky little lady in the City of Light
Ты счастливица в Городе Огней
Or just another lost angel?
Или просто ещё один падший ангел?
City of Night, City of Night,
Город Ночи, Город Ночи,
City of Night, City of Night, woo, c'mon
Город Ночи, Город Ночи, у-у, давай
L.A. Woman, L.A. Woman
Женщина Лос-Анджелеса, Женщина Лос-Анджелеса
L.A. Woman Sunday afternoon
Женщина Лос-Анджелеса, воскресным днем
L.A. Woman Sunday afternoon
Женщина Лос-Анджелеса, воскресным днем
L.A. Woman Sunday afternoon
Женщина Лос-Анджелеса, воскресным днем
Drive through your suburbs
Еду по твоим пригородам
Into your blues, into your blues, yeah
В твою тоску, в твою тоску, да
Into your blue-blue Blues
В твою сине-синюю тоску
Into your blues, oh, yeah
В твою тоску, о, да
I see your hair is burnin'
Я вижу, твои волосы горят
Hills are filled with fire
Холмы объяты огнём
If they say I never loved you
Если они скажут, что я никогда тебя не любил
You know they are a liar
Знай, они лгут
Drivin' down your freeway
Мчусь по твоему шоссе
Midnight alleys roam
Брожу по ночным переулкам
Cops in cars,
Полицейские в машинах,
The topless bars
Бары с топлес
Never saw a woman...
Никогда не видел женщину...
So alone, so alone
Так одинокой, так одинокой
So alone, so alone
Так одинокой, так одинокой
Motel, money, murder, madness
Мотель, деньги, убийство, безумие
Let's change the mood from glad to sadness
Давай изменим настроение с радостного на грустное
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Мистер Моджо Восстающий, Мистер Моджо Восстающий
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Мистер Моджо Восстающий, Мистер Моджо Восстающий
Got to keep on risin'
Должен продолжать восставать
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Мистер Моджо Восстающий, Мистер Моджо Восстающий
Mojo Risin', gotta Mojo Risin'
Моджо Восстающий, должен Моджо Восставать
Mr. Mojo Risin', gotta keep on risin'
Мистер Моджо Восстающий, должен продолжать восставать
Risin', risin'
Восставать, восставать
Gone risin', risin'
Ушёл восставать, восставать
I'm gone risin', risin'
Я ушёл восставать, восставать
I gotta risin', risin'
Я должен восставать, восставать
Well, risin', risin'
Что ж, восставать, восставать
I gotta, wooo, yeah, risin'
Я должен, у-у-у, да, восставать
Whoa, oh yeah
О-о, о да
Well, I just got into town about an hour ago
Что ж, я приехал в город около часа назад
Took a look around, see which way the wind blow
Осмотрелся, посмотрел, куда дует ветер
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Где маленькие девочки в своих голливудских бунгало
Are you a lucky little lady in the City of Light
Ты счастливица в Городе Огней
Or just another lost angel?
Или просто ещё один падший ангел?
City of Night, City of Night,
Город Ночи, Город Ночи,
City of Night, City of Night, whoa, c'mon
Город Ночи, Город Ночи, о-о, давай
L.A. Woman, L.A. Woman
Женщина Лос-Анджелеса, Женщина Лос-Анджелеса
L.A. Woman, you're my woman
Женщина Лос-Анджелеса, ты моя женщина
Little L.A. Woman, Little L.A. Woman
Маленькая женщина Лос-Анджелеса, Маленькая женщина Лос-Анджелеса
L.A. L.A. Woman Woman
Лос-Анджелесская Лос-Анджелесская Женщина Женщина
L.A. Woman c'mon
Женщина Лос-Анджелеса, давай






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.