Текст и перевод песни The Doors - Mental Floss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mental Floss
Поток сознания
All
deserters
will
be
shot
Всех
дезертиров
расстреляют
At
5 o'clock
tomorrow
morning
В
5 часов
утра
завтра
So
get
yourselves
together
Так
что
соберись,
милая,
And
quit
messing
around
И
перестань
валять
дурака
No
more
nonsense!
Хватит
глупостей!
The
assassination
occurred
at
3.30
Убийство
произошло
в
3:30
No
one
was
there
to
witness
it
Никого
не
было
рядом,
чтобы
это
видеть
Even
the
breviaries
had
left
their
tapestries
on
the
window
Даже
молитвенники
покинули
свои
гобелены
на
окне
And
we
were
all
silenced
И
мы
все
были
замолчаны
By
the
sad
mildew
cloud
Печальным
облаком
плесени
That
followed
around
Которое
следовало
за
нами
I
wish
I
was
back
in
the
land
of
the...
Хотел
бы
я
вернуться
в
землю...
Aaahm
uhm...
Ааамм
умм...
You
can't
pin
that
one
on
me
Ты
не
можешь
повесить
это
на
меня,
детка
I
didn't
do
a
goddamn
thing
Я
ничего
не
делал,
черт
возьми
I
was
just
standing
there
Я
просто
стоял
там
Then
a
bunch
of
guys
came
up
Потом
подошла
кучка
парней
And
started
laying
all
this
shit
on
me
И
начала
вешать
на
меня
всю
эту
чушь
Now
what
am
I
supposed
to
do?
И
что
мне
теперь
делать?
I'm
an
American!
You
can't
touch
me!
Я
американец!
Ты
не
можешь
меня
тронуть!
Did
you
know
all
nuns
are
42?
Знаешь
ли
ты,
что
всем
монахиням
42?
And
their
eyes
are
blue?
И
их
глаза
голубые?
Did
you
know
all
table
clothes
Знаешь
ли
ты,
что
все
скатерти
Are
white
in
France?
Белые
во
Франции?
Did
you
know
women
wear
underpants?
Знаешь
ли
ты,
что
женщины
носят
трусики?
Well,
they
do!
Ну,
так
и
есть!
How
does
a
musician
imitate
Как
музыкант
может
имитировать
The
sound
of
underpants
sliding
Звук
трусиков,
скользящих
Over
a
woman's
thighs,
По
женским
бедрам,
Down
over
her
ankles,
Вниз
по
ее
лодыжкам,
And
over
her
little
toes?
И
по
ее
маленьким
пальчикам?
And
the
rings
on
her
toes?
И
кольца
на
ее
пальцах?
And
her
unquipped
toe
nails?
И
ее
ненакрашенные
ногти?
Lightning
struck
the
magic
purse
Молния
ударила
в
волшебный
кошелек
I
didn't
do
a
damn
thing,
man!
Я
ничего
не
делал,
черт
возьми,
крошка!
I
was
just
standing
there
Я
просто
стоял
там
In
front
of
the
'Delicatessen'
Перед
"Гастрономом"
And
all
these
rabbies
ran
up
И
все
эти
бешеные
подбежали
And
a
bunch
of
Indians
and
freaks
И
куча
индейцев
и
фриков
And
monsters
and
f...
just
started
...
И
монстры
и
просто
начали
...
Mhmh...
talking
in
all
these
weird
languages...
Ммм...
говорить
на
всех
этих
странных
языках...
What
aah
...
what
...
could
I
say?
Что
аа
...
что
...
я
мог
сказать?
Hey,
I'm
tired
of
being
a
freaky
musician
Эй,
я
устал
быть
чокнутым
музыкантом
I
wanna
be
Napoleon!
Я
хочу
быть
Наполеоном!
Let's
have
some
more
wars
around
here!
Давайте
устроим
здесь
еще
несколько
войн!
What
a
stinking,
shitty
little
war
we
have
running
over
there
Какая
вонючая,
дерьмовая
маленькая
война
у
нас
там
идет
Let's
get
a
big
one!
Давайте
устроим
большую!
A
real
big
one!
Настоящую
большую!
With
a
lotta
killings
and
bombs
and
blood!
С
кучей
убийств,
бомб
и
крови!
Schooldays...
Школьные
дни...
Schooldays...
Школьные
дни...
Good
old-fashioned
rule
days...
Старые
добрые
времена
правил...
Schooldays...
Школьные
дни...
Schooldays...
Школьные
дни...
Good
old-fashioned
rule
days...
Старые
добрые
времена
правил...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.