The Doors - Mental Floss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Doors - Mental Floss




Mental Floss
Поток сознания
All deserters will be shot
Всех дезертиров расстреляют
At 5 o'clock tomorrow morning
В 5 часов утра завтра
So get yourselves together
Так что соберись, милая,
And quit messing around
И перестань валять дурака
No more nonsense!
Хватит глупостей!
The assassination occurred at 3.30
Убийство произошло в 3:30
No one was there to witness it
Никого не было рядом, чтобы это видеть
Even the breviaries had left their tapestries on the window
Даже молитвенники покинули свои гобелены на окне
And we were all silenced
И мы все были замолчаны
By the sad mildew cloud
Печальным облаком плесени
That followed around
Которое следовало за нами
I wish I was back in the land of the...
Хотел бы я вернуться в землю...
Of the...
В землю...
Aaahm uhm...
Ааамм умм...
You can't pin that one on me
Ты не можешь повесить это на меня, детка
I didn't do a goddamn thing
Я ничего не делал, черт возьми
I was just standing there
Я просто стоял там
Then a bunch of guys came up
Потом подошла кучка парней
And started laying all this shit on me
И начала вешать на меня всю эту чушь
Now what am I supposed to do?
И что мне теперь делать?
I'm an American! You can't touch me!
Я американец! Ты не можешь меня тронуть!
Did you know all nuns are 42?
Знаешь ли ты, что всем монахиням 42?
And their eyes are blue?
И их глаза голубые?
Did you know all table clothes
Знаешь ли ты, что все скатерти
Are white in France?
Белые во Франции?
Did you know women wear underpants?
Знаешь ли ты, что женщины носят трусики?
Well, they do!
Ну, так и есть!
How does a musician imitate
Как музыкант может имитировать
The sound of underpants sliding
Звук трусиков, скользящих
Over a woman's thighs,
По женским бедрам,
Down over her ankles,
Вниз по ее лодыжкам,
And over her little toes?
И по ее маленьким пальчикам?
And the rings on her toes?
И кольца на ее пальцах?
And her unquipped toe nails?
И ее ненакрашенные ногти?
Lightning struck the magic purse
Молния ударила в волшебный кошелек
I didn't do a damn thing, man!
Я ничего не делал, черт возьми, крошка!
I was just standing there
Я просто стоял там
In front of the 'Delicatessen'
Перед "Гастрономом"
And all these rabbies ran up
И все эти бешеные подбежали
And a bunch of Indians and freaks
И куча индейцев и фриков
And monsters and f... just started ...
И монстры и просто начали ...
Mhmh... talking in all these weird languages...
Ммм... говорить на всех этих странных языках...
What aah ... what ... could I say?
Что аа ... что ... я мог сказать?
Hey, I'm tired of being a freaky musician
Эй, я устал быть чокнутым музыкантом
I wanna be Napoleon!
Я хочу быть Наполеоном!
Let's have some more wars around here!
Давайте устроим здесь еще несколько войн!
What a stinking, shitty little war we have running over there
Какая вонючая, дерьмовая маленькая война у нас там идет
Let's get a big one!
Давайте устроим большую!
A real big one!
Настоящую большую!
With a lotta killings and bombs and blood!
С кучей убийств, бомб и крови!
Schooldays...
Школьные дни...
Schooldays...
Школьные дни...
Good old-fashioned rule days...
Старые добрые времена правил...
Schooldays...
Школьные дни...
Schooldays...
Школьные дни...
Good old-fashioned rule days...
Старые добрые времена правил...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.