The Doors - Roadhouse Blues (Recorded Live at Madison Square Garden, New York, 1970) - перевод текста песни на русский




Roadhouse Blues (Recorded Live at Madison Square Garden, New York, 1970)
Дорожный блюз (Запись с концерта в Мэдисон Сквер Гарден, Нью-Йорк, 1970)
Yeah!
Да!
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel
Не своди глаз с дороги, руки на руле держи,
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel
Не своди глаз с дороги, руки на руле держи,
Yeah, we're goin' to the roadhouse
Да, мы едем в придорожную забегаловку,
We're gonna have a real
Мы отлично
Good time
Проведем время.
Yeah, back at the roadhouse they got some bungalows
Да, там, в придорожной забегаловке, есть бунгало,
Yeah, back at the roadhouse they got some bungalows
Да, там, в придорожной забегаловке, есть бунгало,
That's for the people
Они для тех,
Who like to go down slow
Кто любит не торопиться.
Let it roll, baby, roll
Дай огня, детка, жги!
Let it roll, baby, roll
Дай огня, детка, жги!
Let it roll, baby, roll
Дай огня, детка, жги!
Let it roll, all night long
Дай огня, всю ночь напролет.
Do it, Robby, do it
Давай, Робби, давай!
You gotta roll, roll, roll
Ты должна зажигать, зажигать, зажигать,
You gotta thrill my soul, all right
Ты должна взволновать мою душу, давай же!
Roll, roll, roll, roll
Зажигай, зажигай, зажигай, зажигай,
Thrill my soul
Взволнуй мою душу.
Ya gotta beep a gonk a chucha
Ты должна бипать гонк чуча,
Honk konk konk
Хонк конк конк,
Ya gotta, each you puna
Ты должна, ич ю пуна,
Each ya, bop a lula
Ич я, боп а лула,
Each ya'll, bump a kechonk
Ич ялл, бамп а кечонк,
Ease some konk
Успокойся немного,
Ya, ride
Да, прокатись.
Ashen lady, ashen lady
Пепельная леди, пепельная леди,
Give up your vows, give up your vows
Отрекись от своих обетов, отрекись от своих обетов,
Save our city, save our city
Спаси наш город, спаси наш город,
Right now
Прямо сейчас.
Well, I woke up this morning, I got myself a beer
Ну, я проснулся сегодня утром, выпил пива,
Well, I woke up this morning and I got myself a beer
Ну, я проснулся сегодня утром и выпил пива,
The future's uncertain and the end is always near
Будущее неопределенно, а конец всегда близок.
Let it roll, baby, roll
Дай огня, детка, жги!
Let it roll, baby, roll
Дай огня, детка, жги!
Let it roll, baby, roll
Дай огня, детка, жги!
Let it roll, all night long
Дай огня, всю ночь напролет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.