Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The WASP (Texas Radio And The Big Beat) - 2021 Remaster
The WASP (Texas Radio und der Big Beat) - 2021 Remaster
I
want
to
tell
you
'bout
Texas
radio
and
the
big
beat
Ich
will
dir
erzählen
von
Texas
Radio
und
dem
Big
Beat
Comes
out
of
the
Virginia
swamps
Kommt
aus
den
Sümpfen
Virginias
Cool
and
slow
with
plenty
of
precision
Kühl
und
langsam
mit
viel
Präzision
With
a
back
beat
narrow
and
hard
to
master
Mit
einem
Backbeat,
eng
und
schwer
zu
meistern
Some
call
it
heavenly
in
its
brilliance
Manche
nennen
es
himmlisch
in
seiner
Brillanz
Others,
mean
and
rueful
of
the
Western
dream
Andere,
gemein
und
reumütig
über
den
westlichen
Traum
I
love
the
friends
I
have
gathered
together
on
this
thin
raft
Ich
liebe
die
Freunde,
die
ich
auf
diesem
dünnen
Floß
versammelt
habe
We
have
constructed
pyramids
in
honor
of
our
escaping
Wir
haben
Pyramiden
gebaut
zu
Ehren
unserer
Flucht
This
is
the
land
where
the
Pharaoh
died
Dies
ist
das
Land,
wo
der
Pharao
starb
The
Negroes
in
the
forest
brightly
feathered
Die
Schwarzen
im
Wald,
hell
gefiedert
They
are
saying,
"forget
the
night
Sie
sagen:
„Vergiss
die
Nacht
Live
with
us
in
forests
of
azure
Lebe
mit
uns
in
azurblauen
Wäldern
Out
here
on
the
perimeter
there
are
no
stars
Hier
draußen
am
Rande
gibt
es
keine
Sterne
Out
here
we
is
stoned,
immaculate"
Hier
draußen
sind
wir
stoned,
makellos“
Listen
to
this,
and
I'll
tell
you
'bout
the
heartache
Hör
dir
das
an,
und
ich
erzähle
dir
vom
Herzschmerz
I'll
tell
you
'bout
the
heartache
and
the
loss
of
God
Ich
erzähle
dir
vom
Herzschmerz
und
dem
Verlust
Gottes
I'll
tell
you
'bout
the
hopeless
night
Ich
erzähle
dir
von
der
hoffnungslosen
Nacht
The
meager
food
for
souls
forgot
Der
kargen
Nahrung
für
vergessene
Seelen
I'll
tell
you
'bout
the
maiden
with
wrought
iron
soul
Ich
erzähle
dir
von
der
Jungfrau
mit
der
schmiedeeisernen
Seele
I'll
tell
you
this
Ich
sage
dir
dies
No
eternal
reward
will
forgive
us
now
for
wasting
the
dawn
Keine
ewige
Belohnung
wird
uns
jetzt
vergeben,
dass
wir
die
Morgendämmerung
verschwendet
haben
I'll
tell
you
'bout
Texas
radio
and
the
Big
Beat
Ich
erzähle
dir
von
Texas
Radio
und
dem
Big
Beat
Soft,
driven,
slow
and
mad,
like
some
new
language
Sanft,
getrieben,
langsam
und
verrückt,
wie
eine
neue
Sprache
Now,
listen
to
this,
and
I'll
tell
you
'bout
the
Texas
Nun,
hör
dir
das
an,
und
ich
erzähle
dir
von
Texas
I'll
tell
you
'bout
the
Texas
radio
Ich
erzähle
dir
vom
Texas
Radio
I'll
tell
you
'bout
the
hopeless
night
Ich
erzähle
dir
von
der
hoffnungslosen
Nacht
Wandering
the
Western
dream
Wandernd
durch
den
westlichen
Traum
Tell
you
'bout
the
maiden
with
wrought
iron
soul
Erzähle
dir
von
der
Jungfrau
mit
der
schmiedeeisernen
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Doors
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.