Текст и перевод песни The Doors - When the Music's Over - Mono; 2017 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Music's Over - Mono; 2017 Remaster
Когда музыка стихнет - Моно; Ремастеринг 2017
When
the
music's
over
Когда
музыка
стихнет
When
the
music's
over,
yeah
Когда
музыка
стихнет,
да
When
the
music's
over,
turn
out
the
lights
Когда
музыка
стихнет,
погаси
свет
Turn
out
the
lights,
turn
out
the
lights,
yeah
Погаси
свет,
погаси
свет,
да
When
the
music's
over
Когда
музыка
стихнет
When
the
music's
over
Когда
музыка
стихнет
When
the
music's
over,
turn
out
the
lights
Когда
музыка
стихнет,
погаси
свет
Turn
out
the
lights,
turn
out
the
lights
Погаси
свет,
погаси
свет
For
the
music
is
your
special
friend
Ведь
музыка
- твой
особенный
друг
Dance
on
fire
as
it
intends
Танцуй
в
огне,
как
она
хочет
Music
is
your
only
friend
until
the
end
Музыка
- твой
единственный
друг
до
конца
Until
the
end,
until
the
end
До
конца,
до
конца
Cancel
my
subscription
to
the
Resurrection
Отмени
мою
подписку
на
Воскрешение
Send
my
credentials
to
the
House
of
Detention
Отправь
мои
верительные
грамоты
в
Дом
заключения
I
got
some
friends
inside
У
меня
там
есть
друзья
The
face
in
the
mirror
won't
stop
Лицо
в
зеркале
не
остановится
The
girl
in
the
window
won't
drop
Девушка
в
окне
не
упадет
A
feast
of
friends,
"Alive!"
she
cried
Пир
друзей,
"Живой!",
- кричала
она
Waitin'
for
me
outside
Ждет
меня
снаружи
Before
I
sink
into
the
big
sleep
Прежде
чем
я
погружусь
в
вечный
сон
I
want
to
hear,
I
want
to
hear
Я
хочу
услышать,
я
хочу
услышать
The
scream
of
the
butterfly
Крик
бабочки
Come
back
baby,
back
into
my
arm
Вернись,
детка,
вернись
в
мои
объятия
We're
gettin'
tired
of
hangin'
around
Мы
устали
слоняться
без
дела
Waitin'
around
with
our
heads
to
the
ground
Ждать,
опустив
головы
I
hear
a
very
gentle
sound
Я
слышу
очень
нежный
звук
Very
near
yet
very
far
Очень
близкий,
но
очень
далекий
Very
soft,
yeah,
very
clear
Очень
тихий,
да,
очень
четкий
Come
today,
come
today
Приди
сегодня,
приди
сегодня
What
have
they
done
to
the
earth?
Что
они
сделали
с
землей?
What
have
they
done
to
our
fair
sister?
Что
они
сделали
с
нашей
прекрасной
сестрой?
Ravaged
and
plundered
and
ripped
her
and
bit
her
Растерзали,
разграбили,
порвали
и
покусали
ее
Stuck
her
with
knives
in
the
side
of
the
dawn
Воткнули
ей
ножи
в
бок
на
рассвете
And
tied
her
with
fences
and
dragged
her
down
И
связали
ее
заборами
и
потащили
вниз
I
hear
a
very
gentle
sound
Я
слышу
очень
нежный
звук
With
your
ear
down
to
the
ground
Приложи
ухо
к
земле
We
want
the
world
and
we
want
it
Мы
хотим
весь
мир,
и
мы
хотим
его
We
want
the
world
and
we
want
it
now
Мы
хотим
весь
мир,
и
мы
хотим
его
сейчас
Persian
night,
babe
Персидская
ночь,
детка
See
the
light,
babe
Видишь
свет,
детка
Save
us,
Jesus,
save
us
Спаси
нас,
Иисус,
спаси
нас
So
when
the
music's
over
Итак,
когда
музыка
стихнет
When
the
music's
over,
yeah
Когда
музыка
стихнет,
да
When
the
music's
over
turn
out
the
lights
Когда
музыка
стихнет,
погаси
свет
Turn
out
the
lights,
turn
out
the
lights
Погаси
свет,
погаси
свет
Well
the
music
is
your
special
friend
Ведь
музыка
- твой
особенный
друг
Dance
on
fire
as
it
intends
Танцуй
в
огне,
как
она
хочет
Music
is
your
only
friend
until
the
end
Музыка
- твой
единственный
друг
до
конца
Until
the
end,
until
the
end
До
конца,
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert A Krieger, Jim Morrison, John Paul Densmore, Raymond D Manzarek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.