The Doors - End of the Night - Mono; 2017 Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Doors - End of the Night - Mono; 2017 Remaster




End of the Night - Mono; 2017 Remaster
Конец ночи - Моно; Ремастеринг 2017
Take the highway to the end of the night
Поехали по шоссе до конца ночи,
End of the night, end of the night
До конца ночи, до конца ночи.
Take a journey to the bright midnight
Отправимся в путешествие к яркой полуночи,
End of the night, end of the night
До конца ночи, до конца ночи.
Realms of bliss, realms of light
Царство блаженства, царство света,
Some are born to sweet delight
Некоторым дано родиться для услады,
Some are born to sweet delight
Некоторым дано родиться для услады,
Some are born to the endless night
Некоторым дано родиться для бесконечной ночи.
End of the night, end of the night
До конца ночи, до конца ночи,
End of the night, end of the night
До конца ночи, до конца ночи.
Realms of bliss, realms of light
Царство блаженства, царство света,
Some are born to sweet delight
Некоторым дано родиться для услады,
Some are born to sweet delight
Некоторым дано родиться для услады,
Some are born to the endless night
Некоторым дано родиться для бесконечной ночи.
End of the night, end of the night
До конца ночи, до конца ночи,
End of the night, end of the night
До конца ночи, до конца ночи.





Авторы: John Paul Densmore, Jim Morrison, Robert A Krieger, Raymond D Manzarek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.