Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean of Thoughts and Dreams (Live)
Ozean der Gedanken und Träume (Live)
When
I′m
by
myself
sometimes,
Wenn
ich
manchmal
allein
bin,
A
million
thoughts
run
cross
my
mind,
Rasen
tausend
Gedanken
durch
meinen
Sinn,
When
I
try
to
do
without
you,
Wenn
ich
versuche,
ohne
dich
zu
sein,
All
I
do
is
dream
about
you,
Träume
ich
nur
von
dir,
mein
Schatz
allein,
And
my
mind,
Und
mein
Verstand,
Just
drifts
away
(hey,
hey)
Treibt
einfach
davon
(hey,
hey)
Right
into
the
ocean
of
thoughts,
Hinein
in
den
Ozean
der
Gedanken,
I
go
by
the
sea
at
night,
Ich
geh
nachts
ans
Meer,
To
watch
the
moon
reflect
the
night,
Um
zu
sehen,
wie
der
Mond
die
Nacht
reflektiert,
(To
watch
the
moon
reflect
the
night)
(Um
zu
sehen,
wie
der
Mond
die
Nacht
reflektiert)
I
see
your
face
in
every
tide,
Ich
sehe
dein
Gesicht
in
jeder
Flut,
This
emptiness
I
cannot
hide,
Diese
Leere,
die
ich
nicht
verhüllen
kann,
And
my
mind,
Und
mein
Verstand,
Just
drifts
away
(hey,
hey)
Treibt
einfach
davon
(hey,
hey)
Right
into
the
ocean
of
thoughts,
Hinein
in
den
Ozean
der
Gedanken,
Oh,
I
want
to
dream
on,
Oh,
ich
möchte
weiter
träumen,
Dream
on,
Weiter
träumen,
Drifting
right
on
away,
Einfach
weiter
davontreiben,
Like
dust
upon
a
pretty
rose,
Wie
Staub
auf
einer
schönen
Rose,
It
hides
the
beauty
of
my
love,
Verdeckt
er
die
Schönheit
meiner
Liebe,
My
love
is
here
but
then
you're
there,
Meine
Liebe
ist
hier,
doch
du
bist
dort,
Why
did
our
love
had
to
pass,
Warum
musste
unsere
Liebe
vergehen,
Oh,
my
mind
(mind)
Oh,
mein
Verstand
(Verstand)
Just
drifts
(drift)
Treibt
einfach
(treibt)
Away
(away)
Dahin
(dahin)
Drifting
all
away
girl
Treibt
einfach
davon,
Mädchen
Right
into
the
Ocean
of
Thoughts
and
Dreams,
Hinein
in
den
Ozean
der
Gedanken
und
Träume,
Oh
my
mind
keeps
on
drifting,
Oh,
mein
Verstand
treibt
weiter,
Ohh
it
keeps
on
drifting
away,
Ohh,
er
treibt
einfach
davon,
And
know
I
do
is
keep
dreaming
of
you,
Und
alles,
was
ich
tue,
ist,
von
dir
zu
träumen,
I′m
down
by
the
ocean,
Bin
ich
am
Ozean,
And
I
see
your
face
in
every
tide,
Und
ich
sehe
dein
Gesicht
in
jeder
Flut,
I
keep
hoping
and
hoping,
Ich
hoffe
und
hoffe,
Oh
I
wish
you,
Oh,
ich
wünschte,
I
wish
we
can
do
it
again...
Ich
wünschte,
wir
könnten
es
noch
einmal
versuchen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie C Robinson, Don Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.