Текст и перевод песни The Dramatics - You're The Best Thing In My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're The Best Thing In My Life
Ты лучшее в моей жизни
You′re
the
best
thing
in
my
life
Ты
лучшее
в
моей
жизни,
I
never
felt
so
good
when
you
added
a
little
rhyme
Мне
никогда
не
было
так
хорошо,
когда
ты
добавляла
немного
рифмы.
Lucky
for
me
that
you
came
along
Мне
повезло,
что
ты
появилась,
Just
whispering
a
love
song
then
you
captured
me
Просто
напевая
песню
о
любви,
ты
покорила
меня.
And
lady
it
was
harmony
И,
милая,
это
была
гармония.
Yes,
you're
music
to
my
heart,
a
sweet
melody
Да,
ты
музыка
для
моего
сердца,
сладкая
мелодия.
You
were
heaven
right
from
the
start
Ты
была
раем
с
самого
начала.
Don′t
ever
take
your
love
from
me
Никогда
не
отнимай
у
меня
свою
любовь.
Sweet
ecstasy,
baby,
what
you
do
to
me
Сладкий
экстаз,
детка,
что
ты
делаешь
со
мной.
Your
magic
I
love
you
much
too
much
to
let
you
go
Твоя
магия,
я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
отпустить.
I
need
you
so,
don't
ever
let
your
love
die
Ты
так
нужна
мне,
не
дай
своей
любви
умереть.
I'm
gonna
be
your
man
Я
буду
твоим
мужчиной.
′Cause
you′re
the
best
thing
in
my
life,
in
my
life
Потому
что
ты
лучшее
в
моей
жизни,
в
моей
жизни.
Best
thing
in
my
life,
in
my
life
Лучшее
в
моей
жизни,
в
моей
жизни.
You're
the
best
thing
in
my
life
Ты
лучшее
в
моей
жизни.
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
быть.
′Cause
you
turn
my
hopes
and
dreams
into
reality
Потому
что
ты
превращаешь
мои
надежды
и
мечты
в
реальность.
Sweet
ecstasy,
baby,
what
you
do
to
me
Сладкий
экстаз,
детка,
что
ты
делаешь
со
мной.
Your
magic
and
I
love
you
much
too
much
to
let
you
go
Твоя
магия,
и
я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
отпустить.
You
know
I
need
you
so,
don't
ever
let
your
love
die
Знаешь,
ты
так
нужна
мне,
не
дай
своей
любви
умереть.
I′m
gonna
be
your
man
Я
буду
твоим
мужчиной.
'Cause
you′re
the
best
thing
in
my
life,
in
my
life
Потому
что
ты
лучшее
в
моей
жизни,
в
моей
жизни.
The
best
thing
in
my
life,
in
my
life
Лучшее
в
моей
жизни,
в
моей
жизни.
Woh,
oh
yeah,
your
sweet
ecstasy,
ooh,
what
you
do
to
me
О,
да,
твой
сладкий
экстаз,
ох,
что
ты
делаешь
со
мной.
Woh,
oh
yeah,
oh
yeah,
when
you
came
along
О,
да,
о
да,
когда
ты
появилась,
Just
whispering
a
love
song,
yes,
you
captured
me
Просто
напевая
песню
о
любви,
да,
ты
покорила
меня.
And
lady
it
was
harmony,
right
from
the
start
И,
милая,
это
была
гармония,
с
самого
начала.
The
best
thing
in
my
life
Лучшее
в
моей
жизни
Was
the
day,
was
the
day
that
I
met
you
Был
тот
день,
был
тот
день,
когда
я
встретил
тебя.
The
best
thing
in
my
life
Лучшее
в
моей
жизни
Was
the
day,
was
the
day
that
I
met
you
Был
тот
день,
был
тот
день,
когда
я
встретил
тебя.
The
best
thing
in
my
life
Лучшее
в
моей
жизни
The
best
thing,
the
best
thing
Лучшее,
лучшее
Was
the
day
that
I
met
you
Был
тот
день,
когда
я
встретил
тебя.
Was
the
day
that
I
met
you
Был
тот
день,
когда
я
встретил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakki Milligan, Deborah Dennard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.