Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're The Best Thing (Original Version)
Du bist das Beste (Originalversion)
My
simple
heart
will
live
and
learn
Mein
einfaches
Herz
wird
leben
und
lernen
I
took
a
chance...
Ich
habe
eine
Chance
ergriffen...
At
the
price
my
soul
would
burn
Zum
Preis,
dass
meine
Seele
brennen
würde
Inside
my
desire
In
meinem
Verlangen
I
put
the
question
Ich
stellte
die
Frage
Down
on
my
knees
Auf
meinen
Knien
No
pretty
thoughs
Keine
schönen
Gedanken
That
would
satisfy
my
needs.
Die
meine
Bedürfnisse
befriedigen
würden.
I
need
hope,
Ich
brauche
Hoffnung,
Give
me
hope,
yeah.
Gib
mir
Hoffnung,
ja.
So
the
I
ran
from
home
Also
lief
ich
von
zu
Hause
weg
In
search
of
frienships
Auf
der
Suche
nach
Freundschaften
That
wouldn't
last
Die
nicht
halten
würden
'Cause
they
weren't
right
right
not
like
you.
Weil
sie
nicht
richtig
waren,
nicht
wie
du.
You're
the
best
thing
Du
bist
das
Beste,
I've
ever
had
Was
ich
je
hatte
Kind
of
feeling
Eine
Art
Gefühl
I've
been
searching
for
at
last.
Nach
dem
ich
endlich
gesucht
habe.
You're
the
best
thing,
Du
bist
das
Beste,
See
me
through,
Steh
mir
bei,
I
never
thought
that
any
love
could
be
so
true
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
eine
Liebe
so
wahr
sein
könnte
I've
found
true
love
Ich
habe
wahre
Liebe
gefunden
I've
found
true
love
Ich
habe
wahre
Liebe
gefunden
And
standing
here
Und
hier
stehend
They
passed
me
by
Sie
gingen
an
mir
vorbei
They
were
wasted,
Sie
waren
verbraucht,
Cold
and
empty
deep
inside.
Kalt
und
leer
im
Inneren.
I
would
hope,
Ich
würde
hoffen,
Let
me
die
here.
Lass
mich
hier
sterben.
And
you
may
ask
Und
du
magst
fragen
Where
are
they
now
Wo
sind
sie
jetzt
Just
look
arund
you,
Schau
dich
nur
um,
Lift
your
head
above
the
crowd.
Heb
deinen
Kopf
über
die
Menge.
I
know
now
Ich
weiß
jetzt
What
I
didn't
know,
yeah
Was
ich
nicht
wusste,
ja
So
then
I
ran
frome
home
Also
lief
ich
dann
von
zu
Hause
weg
In
search
of
friendships
Auf
der
Suche
nach
Freundschaften
That
wouldn't
last
Die
nicht
halten
würden
'Cause
they
weren't
right
not
like
you
Weil
sie
nicht
richtig
waren,
nicht
wie
du
You're
the
best
thing
Du
bist
das
Beste
I've
ever
had
Was
ich
je
hatte
Kind
of
feeling
Eine
Art
Gefühl
I've
been
searching
for
at
last.
Nach
dem
ich
endlich
gesucht
habe.
You're
the
best
thing
Du
bist
das
Beste
See
me
through
Steh
mir
bei
I've
never
thought
Ich
hätte
nie
gedacht
That
any
love
could
be
so
true.
Dass
eine
Liebe
so
wahr
sein
könnte.
I've
found
true
love,
Ich
habe
wahre
Liebe
gefunden,
I've
found
true
love.
Ich
habe
wahre
Liebe
gefunden.
You're
the
best
thing...
Du
bist
das
Beste...
You're
the
best
thing...
Du
bist
das
Beste...
You're
the
best
thing,
Du
bist
das
Beste,
See
me
through
Steh
mir
bei
I
never
thought
Ich
hätte
nie
gedacht
That
any
love
could
be
so
true.
Dass
eine
Liebe
so
wahr
sein
könnte.
I've
found
true
love...
Ich
habe
wahre
Liebe
gefunden...
I've
found
true
love!
Ich
habe
wahre
Liebe
gefunden!
You're
the
best
thing
Du
bist
das
Beste
I've
ever
had
Was
ich
je
hatte
Kind
of
feeling...
Eine
Art
von
Gefühl...
A
kind
of
feeling,
yeah
So
ein
Gefühl,
ja
You're
the
best
thing
Du
bist
das
Beste
(I've
found
true
love)
(Ich
habe
wahre
Liebe
gefunden)
You're
the
best
thing.
Du
bist
das
Beste.
You're
the
best
thing
Du
bist
das
Beste
You're
the
best
thing
Du
bist
das
Beste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul John Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.