Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Dream
Academy
- Forest
Fire
The
Dream
Academy
- Waldbrand
For
short
lived
cattle
grazing
land
Für
kurzlebiges
Viehweideland
With
the
whole
world
in
their
hands
Mit
der
ganzen
Welt
in
ihren
Händen
They're
cutting
down
and
burning
up
the
land
Sie
fällen
und
verbrennen
das
Land
Asset
stripping
the
medicine
man
Den
Medizinmann
ausplündernd
& all
for
one
& alles
für
einen
And
every
man
for
himself
Und
jeder
für
sich
selbst
The
conflict
of
interest
lies
Der
Interessenkonflikt
liegt
darin
Selling
off
cheap
Billig
zu
verkaufen
Avoid
political
heat
and
burn
up
in
a
forest
fire
Politische
Hitze
vermeiden
und
in
einem
Waldbrand
verbrennen
And
now
that
there's
nothing
left
Und
jetzt,
wo
nichts
mehr
übrig
ist
Just
a
hole
above
our
heads
Nur
ein
Loch
über
unseren
Köpfen
Letting
the
sunshine
in
Das
den
Sonnenschein
hereinlässt
That's
how
the
end
begins
So
beginnt
das
Ende
With
a
forest
fire
Mit
einem
Waldbrand
The
black
cloud
rising
in
the
sky
Die
schwarze
Wolke,
die
am
Himmel
aufsteigt
Up
into
the
atmosphere
Hinauf
in
die
Atmosphäre
] it's
bringing
down
a
different
kind
of
weather
] es
bringt
eine
andere
Art
von
Wetter
herunter
to
the
one
we
knew
last
year
als
das,
das
wir
letztes
Jahr
kannten
though
it's
taking
so
long
to
do
something
about
it
obwohl
es
so
lange
dauert,
etwas
dagegen
zu
tun
they
chip
away
at
it
sie
tragen
es
ab
bit
by
bit
Stück
für
Stück
you
won't
believe
anything
that
grown
up
for
so
long
man
wird
nicht
glauben,
dass
etwas,
das
so
lange
gewachsen
ist
could
be
cut
down
this
quick
so
schnell
gefällt
werden
konnte
and
now
that
there's
nothing
left
und
jetzt,
wo
nichts
mehr
übrig
ist
just
a
hole
above
our
heads
nur
ein
Loch
über
unseren
Köpfen
letting
the
sunshine
in
das
den
Sonnenschein
hereinlässt
that's
how
the
end
begins
so
beginnt
das
Ende
with
a
forest
fire
mit
einem
Waldbrand
in
the
corner
of
a
foreign
land
in
der
Ecke
eines
fremden
Landes
in
the
wind
that
blows
the
sand
im
Wind,
der
den
Sand
verweht
there's
the
sting
of
a
thousand
lies
liegt
der
Stachel
von
tausend
Lügen
that
burned
up
in
a
forest
fire
die
in
einem
Waldbrand
verbrannten
we're
burning
up
wir
verbrennen
in
a
clear
blue
sky
in
einem
klaren
blauen
Himmel
in
a
funeral
pyre
in
einem
Scheiterhaufen
in
a
big
white
lie
in
einer
großen
weißen
Lüge
in
a
forest
fire
in
einem
Waldbrand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Laird-clowes, Gilbert Alexander Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.