Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Hands of Love
In den Händen der Liebe
Well
the
truth
was
told,
written
on
the
mountains
Nun,
die
Wahrheit
wurde
gesagt,
geschrieben
auf
den
Bergen
And
it
burned,
driven
by
the
wind
Und
sie
brannte,
getrieben
vom
Wind
And
freedom
walked
without
a
name
Und
die
Freiheit
ging
ohne
Namen
Through
poppy
fields
and
Remembrance
Days
Durch
Mohnfelder
und
Gedenktage
And
the
words
hung
like
winter
in
the
air
Und
die
Worte
hingen
wie
Winter
in
der
Luft
Now
that
the
War
is
over.
Jetzt,
da
der
Krieg
vorbei
ist.
Put
your
hand
in
the
hands
of
love
Leg
deine
Hand
in
die
Hände
der
Liebe
Now
that
the
truth
is
told,
Jetzt,
da
die
Wahrheit
gesagt
ist,
Put
your
hand
in
the
hands
of
love
Leg
deine
Hand
in
die
Hände
der
Liebe
Now
that
the
War
is
over,
Jetzt,
da
der
Krieg
vorbei
ist,
Put
your
hand
in
the
hands
of
love
Leg
deine
Hand
in
die
Hände
der
Liebe
On
a
white
horse,
clothes
were
stained
with
blood
Auf
einem
weißen
Pferd,
Kleider
waren
blutbefleckt
On
the
battlefield
with
eyes
of
flaming
fire
Auf
dem
Schlachtfeld
mit
Augen
aus
loderndem
Feuer
Standing
in
the
sun,
cried
aloud
to
all
around
In
der
Sonne
stehend,
rief
laut
zu
allen
ringsum
Come
together,
come
gather
around
the
fire,
Kommt
zusammen,
versammelt
euch
um
das
Feuer,
Come
together
Kommt
zusammen
Now
that
the
war
is
over.
Jetzt,
da
der
Krieg
vorbei
ist.
Put
your
hand
in
the
hands
of
love
Leg
deine
Hand
in
die
Hände
der
Liebe
Now
that
the
truth
is
told,
Jetzt,
da
die
Wahrheit
gesagt
ist,
Put
your
hand
in
the
hands
of
love
Leg
deine
Hand
in
die
Hände
der
Liebe
Now
that
the
war
is
over,
Jetzt,
da
der
Krieg
vorbei
ist,
Put
your
hand
in
the
hands
of
love
Leg
deine
Hand
in
die
Hände
der
Liebe
To
the
community
of
faith
from
the
source
of
imitation
An
die
Glaubensgemeinschaft
von
der
Quelle
der
Nachahmung
(Put
your
hand
in
the
hands
of
love)
(Leg
deine
Hand
in
die
Hände
der
Liebe)
Free
from
the
burden
of
association
Frei
von
der
Last
der
Verbindung
(Put
your
hand
in
the
hands
of
love)
(Leg
deine
Hand
in
die
Hände
der
Liebe)
The
ground
was
shining
with
revelations
Der
Boden
glänzte
von
Offenbarungen
(Put
your
hand
in
the
hands
of
love)
(Leg
deine
Hand
in
die
Hände
der
Liebe)
Free
from
the
burden
of
association
Frei
von
der
Last
der
Verbindung
(Put
your
hand
in
the
hands
of
love)
(Leg
deine
Hand
in
die
Hände
der
Liebe)
Now
that
the
War
is
over,
Jetzt,
da
der
Krieg
vorbei
ist,
Put
your
hand
in
the
hands
of
love.
Leg
deine
Hand
in
die
Hände
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Laird-clowes, Gilbert Alexander Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.