Текст и перевод песни The Dream Academy - Moving On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving On
Двигаемся Дальше
"All
out,"
cried
the
boy
and
put
the
girl
in
danger
"Всё
кончено",
- крикнул
парень,
подвергая
девушку
опасности,
Whose
only
weapon
was
to
believe
in
love
Чьим
единственным
оружием
была
вера
в
любовь.
"All
out,"
but
don′t
say
forever
"Всё
кончено",
но
не
говори
"навсегда".
Too
late
for
rearrangement
Слишком
поздно
что-то
менять.
He's
already
thinking
of
another
face
Он
уже
думает
о
другом
лице,
And
she′s
drawing
on
the
memory
she
can't
erase
А
она
цепляется
за
воспоминания,
которые
не
может
стереть.
They're
moving
on
Мы
двигаемся
дальше.
Keep
a
moving
it,
yeah
Продолжай
двигаться,
да.
They′re
moving
on
Мы
двигаемся
дальше.
We′ll
make
it
this
time
Мы
справимся
на
этот
раз.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.
We′ll
make
it
this
time
Мы
справимся
на
этот
раз.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.
We′ll
make
it
this
time
Мы
справимся
на
этот
раз.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.
Now
the
weight
of
intention
carried
the
motion
Теперь
тяжесть
намерений
привела
к
движению,
And
the
damage
was
over
done
И
ущерб
был
непоправим.
And
was
started
as
a
bid
for
independence
И
то,
что
начиналось
как
стремление
к
независимости,
Has
ended
with
a
starting
gun
Закончилось
стартовым
пистолетом.
And
he′s
wishing
that
he
never
said,
"All
out"
И
он
жалеет,
что
сказал:
"Всё
кончено".
Oh
yes,
he
does
О
да,
он
жалеет.
But
the
words
just
get
lost
in
space
Но
слова
просто
теряются
в
пространстве,
And
you
know
it's
such
a
lonely
place
И
ты
знаешь,
это
такое
одинокое
место,
When
you
realize
you've
lost
that
face
Когда
ты
понимаешь,
что
потерял
это
лицо.
She′s
moving
on,
counter
revolution
has
taken
place
Она
двигается
дальше,
произошла
контрреволюция.
We′re
moving
on
Мы
двигаемся
дальше.
(We'll
make
it
this
time
(Мы
справимся
на
этот
раз.
I
know
we′re
gonna
make
it
this
time)
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.)
Yeah,
we're
moving
on
Да,
мы
двигаемся
дальше.
(We′ll
make
it
this
time,
(Мы
справимся
на
этот
раз,
I
know
we're
gonna
make
it
this
time)
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.)
(We′ll
make
it
this
time,
(Мы
справимся
на
этот
раз,
I
know
we're
gonna
make
it
this
time)
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.)
Just
keep
moving
on
Просто
продолжай
двигаться
дальше.
When
you
realize
you've
lost
that
face
Когда
ты
понимаешь,
что
потерял
это
лицо,
You′ve
lost
that
face,
oh
Ты
потерял
это
лицо,
о.
We′ll
make
it
this
time
Мы
справимся
на
этот
раз.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.
We′ll
make
it
this
time
Мы
справимся
на
этот
раз.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.
We′ll
make
it
this
time
Мы
справимся
на
этот
раз.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.
We′ll
make
it
this
time
Мы
справимся
на
этот
раз.
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.
We'll
make
it
this
time
Мы
справимся
на
этот
раз.
I
know
we′re
gonna
make
it
this
time
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.
We′ll
make
it
this
time
I
know
we're
gonna
make
it
this
time
Мы
справимся
на
этот
раз.
Я
знаю,
мы
справимся
на
этот
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Laird-clowes, Gilbert Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.