Текст и перевод песни The-Dream - Abyss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′Cause
it's
you,
′cause
of
you
Потому
что
это
ты,
из-за
тебя
Even
though
I
said
we're
through
Даже
несмотря
на
то,
что
я
сказал,
что
между
нами
все
кончено
It's
all
because
of
you,
Nikki
Все
это
из-за
тебя,
Ники
She
told
me
she
would
always
be
there
Она
сказала
мне,
что
всегда
будет
рядом
And
I
believed
her,
believed
her
И
я
поверил
ей,
поверил
ей
This
girl
was
no
good
for
me
Эта
девушка
была
мне
не
пара
She
had
so
many
secrets,
secrets,
yeah
У
нее
было
так
много
секретов,
секретов,
да
Even
though
she
wasn′t
my
main
girl
Даже
несмотря
на
то,
что
она
не
была
моей
главной
девушкой
I′m
still
committed,
it
was
me
and
you
Я
все
еще
предан
тебе,
это
были
мы
с
тобой
You
said
you
wouldn't
tell
Ты
сказала,
что
не
расскажешь
But
you
saved
my
voicemails
Но
ты
сохранила
мои
голосовые
сообщения
But
I
always
knew
Но
я
всегда
знал
So
now
cry
′till
you
drown
your
face
Так
что
теперь
плачь,
пока
не
утопишь
свое
лицо
And
bitch,
I
give
a
damn
how
harsh
this
may
seem
И,
сука,
мне
плевать,
насколько
жестоко
это
может
показаться
I'm
here
to
put
your
heart
in
its
place
Я
здесь,
чтобы
поставить
твое
сердце
на
место
Chained
up
in
the
bottom
of
the
lake
Скованное
цепями
на
дне
озера
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
I
was
the
innocent
bystander
Я
был
невинным
свидетелем
She
had
etiquette,
she
had
good
manners
У
нее
был
этикет,
у
нее
были
хорошие
манеры
Pretty
little
thing,
great
little
body
Милая
штучка,
отличное
тело
Never
in
magazines,
never
at
after
parties
Никогда
не
появлялась
в
журналах,
никогда
не
была
на
after-party
And
I
could
sense
it
then,
but
it
didn′t
matter
И
я
чувствовал
это
тогда,
но
это
не
имело
значения
As
long
as
me
and
you
were
together
Пока
мы
с
тобой
были
вместе
Thought
it
was
better
than
that
Думал,
что
все
лучше,
чем
есть
на
самом
деле
I'll
never
let
you
back
to
me
Я
никогда
не
позволю
тебе
вернуться
ко
мне
Tell
your
boy
at
Us
Weekly
Скажи
своему
парню
из
Us
Weekly
I
sent
your
photos
to
TMZ
Я
отправил
твои
фото
в
TMZ
Now
cry
′till
you
drown
your
face
Теперь
плачь,
пока
не
утопишь
свое
лицо
And
bitch,
I
could
give
a
damn
how
harsh
this
may
seem
И,
сука,
мне
плевать,
насколько
жестоко
это
может
показаться
But
I'm
here
to
put
your
heart
in
its
place
Но
я
здесь,
чтобы
поставить
твое
сердце
на
место
Chained
up
at
the
bottom
of
the
lake
Скованное
цепями
на
дне
озера
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
(Abyss,
abyss)
(Бездна,
бездна)
Now
let
the
waterfall
Теперь
пусть
водопад
If
only
the
sun
would
come
Если
бы
только
солнце
вышло
And
dry
the
water
away
И
высушило
воду
But
you're
in
the
abyss,
my
lady
Но
ты
в
бездне,
моя
дорогая
And
you
won′t
see
another
day
И
ты
больше
не
увидишь
дня
Now
cry
till
you
drown
your
face
Теперь
плачь,
пока
не
утопишь
свое
лицо
And
bitch,
I
could
give
a
damn
how
harsh
this
may
seem
И,
сука,
мне
плевать,
насколько
жестоко
это
может
показаться
But
I′m
here
to
put
your
heart
in
its
place
Но
я
здесь,
чтобы
поставить
твое
сердце
на
место
Chained
up
at
the
bottom
of
the
lake
Скованное
цепями
на
дне
озера
Now
let
the
water
fall
Теперь
пусть
вода
падает
(If
only
the
sun
would
come
and)
(Если
бы
только
солнце
вышло
и)
(Dry
the
water
away)
(Высушило
воду)
Now
let
the
water
fall
Теперь
пусть
вода
падает
(But
you're
in
the
abyss,
my
lady)
(Но
ты
в
бездне,
моя
дорогая)
Now
let
the
water
fall
Теперь
пусть
вода
падает
(And
you
won′t
see
another
day)
(И
ты
больше
не
увидишь
дня)
Now
let
the
water
fall
Теперь
пусть
вода
падает
(If
only
the
sun
would
come
and)
(Если
бы
только
солнце
вышло
и)
Now
let
the
water
fall
Теперь
пусть
вода
падает
(Dry
the
water
away)
(Высушило
воду)
Now
let
the
water
fall
Теперь
пусть
вода
падает
(But
you're
in
the
abyss,
my
lady)
(Но
ты
в
бездне,
моя
дорогая)
Now
let
the
water
fall
Теперь
пусть
вода
падает
(And
you
won′t
see
another
day)
(И
ты
больше
не
увидишь
дня)
Now
let
the
water
fall
Теперь
пусть
вода
падает
(If
only
the
sun
would
come
and)
(Если
бы
только
солнце
вышло
и)
Now
let
the
water
fall
Теперь
пусть
вода
падает
(Dry
the
water
away)
(Высушило
воду)
Now
let
the
water
fall
Теперь
пусть
вода
падает
(But
you're
in
the
abyss,
my
lady)
(Но
ты
в
бездне,
моя
дорогая)
The
water
fall
Вода
падает
(And
you
won′t
see
another
day)
(И
ты
больше
не
увидишь
дня)
If
only
the
sun
would
come
Если
бы
только
солнце
вышло
And
dry
the
water
away
И
высушило
воду
But
you're
in
the
abyss,
my
lady
Но
ты
в
бездне,
моя
дорогая
And
you
won't
see
another
day
И
ты
больше
не
увидишь
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NASH TERIUS YOUNGDELL, MC KINNEY CARLOS ALEXANDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.