Текст и перевод песни The-Dream - Back In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
that
body
in
the
hallway
Я
скучаю
по
телу
в
коридоре.
I
used
to
meet
that
body
in
the
foyer
Я
встречал
это
тело
в
фойе.
If
you
were
right
here,
we'd
have
to
skip
the
foreplay
Если
бы
ты
была
здесь,
нам
пришлось
бы
пропустить
прелюдию.
It's
been
some
time
Прошло
некоторое
время.
Girl,
it
feels
like
been
like
we've
been
on
consignment
Девочка,
такое
чувство,
будто
мы
были
на
консигнации.
Had
to
turn
them
lights
off
so
we
could
find
it
Пришлось
выключить
свет,
чтобы
мы
могли
его
найти.
Now
you
know
how
love
is
all
about
the
timing
and
colorblind
Теперь
ты
знаешь,
как
любовь
- это
время
и
дальтоник.
I
was
mad
at
you,
you
was
mad
at
me
Я
злилась
на
тебя,
ты
злилась
на
меня.
C'est
la
vie,
arrivederci
C'est
la
vie,
arrivederci
Still,
all
I
loved
was
you
И
все
же,
все,
что
я
любила-это
ты.
Still,
I
had
no
clue
that
you
would
leave
И
все
же,
я
понятия
не
имел,
что
ты
уйдешь.
But
I'm
glad
we're
back
to
unbreak
things
and
that's
Но
я
рад,
что
мы
вернулись
к
разбитым
вещам,
и
это
уже
Back
in
love,
back
in
love,
back
in
love
with
you
Снова
влюблен,
снова
влюблен,
снова
влюблен
в
тебя.
And
now
we're
making
love,
making
love
like
we
used
to
do
И
теперь
мы
занимаемся
любовью,
занимаемся
любовью,
как
раньше.
I
took
some
time
out,
I
took
some
time
off
Я
взял
перерыв,
я
взял
отпуск.
Just
to
think
things
through
Просто
чтобы
все
обдумать.
Oh,
now
I'm
back
in
love,
back
in
love
О,
теперь
я
снова
влюблен,
снова
влюблен.
Back
in
love
with
you
Снова
влюблен
в
тебя.
I'ma
lay
right
here
in
you
all
day
Я
буду
лежать
здесь,
в
тебе
весь
день.
And
I'ma
make
sure
that
you
lean
sideways
И
я
прослежу,
чтобы
ты
откинулся
на
бок.
And
I'ma
bury
all
of
those
bad
times
we
used
to
have,
ooh
И
я
похороню
все
те
плохие
времена,
которые
у
нас
были.
And
my
niggas
weren't
with
it
И
мои
ниггеры
не
были
с
ним.
And
your
friends
wasn't
fuckin'
with
it,
either
И
твои
друзья
тоже
не
трахались
с
этим.
Ask
how
could
I
leave
ya
Спроси,
как
я
мог
оставить
тебя?
"Boy,
you
know
you
need
her,"
I
just
need
to
please
her
"Парень,
ты
знаешь,
что
она
нужна
тебе,
мне
просто
нужно
угодить
ей.
Let
me
roll
my
sleeves
up
Позволь
мне
засучить
рукава.
Tell
them
bitches,
Скажите
этим
сучкам:
Ease
up,
because
Успокойся,
потому
что
...
Back
in
love,
back
in
love,
back
in
love
with
you
Снова
влюблен,
снова
влюблен,
снова
влюблен
в
тебя.
And
now
we're
making
love,
making
love
like
we
used
to
do
И
теперь
мы
занимаемся
любовью,
занимаемся
любовью,
как
раньше.
I
took
some
time
out,
I
took
some
time
off
Я
взял
перерыв,
я
взял
отпуск.
Just
to
think
things
through
Просто
чтобы
все
обдумать.
But
now
I'm
back
in
love,
back
in
love,
back
in
love
with
you
Но
теперь
я
снова
влюблен,
снова
влюблен,
снова
влюблен
в
тебя.
Ooh
baby,
yeah
О,
детка,
да!
Ooh
whoa,
ooh
whoa
У-у-у,
у-у-у
...
Sometimes
things
don't
go
how
they
should
Иногда
все
идет
не
так,
как
должно.
But
if
it's
meant,
they'll
come
back
Но
если
это
так,
то
они
вернутся.
Ooh
whoa,
ooh
whoa
У-у-у,
у-у-у
...
Every
day
ain't
the
same
Каждый
день
не
один
и
тот
же.
You'll
have
to
dream
love
like
that
Тебе
придется
мечтать
о
такой
любви.
Ooh
whoa,
ooh
whoa
У-у-у,
у-у-у
...
You
just
need
that
freakin'
for
a
weekend
Тебе
просто
нужен
этот
чертов
уикенд.
Then
we'll
step
back
like
that
Тогда
мы
отступим
вот
так.
Ooh
whoa,
ooh
whoa
У-у-у,
у-у-у
...
You
just
need
that
freakin'
for
a
weekend,
baby
Тебе
просто
нужен
этот
чертов
уикенд,
детка.
Then
we're
right
back
Тогда
мы
вернемся.
Back
in
love,
back
in
love,
back
in
love
with
you
Снова
влюблен,
снова
влюблен,
снова
влюблен
в
тебя.
And
now
we're
making
love,
making
love
like
we
used
to
do
И
теперь
мы
занимаемся
любовью,
занимаемся
любовью,
как
раньше.
I
took
some
time
out,
I
took
some
time
off
Я
взял
перерыв,
я
взял
отпуск.
Just
to
think
things
through
Просто
чтобы
все
обдумать.
Oh,
now
I'm
back
in
love,
back
in
love,
back
in
love
with
you
О,
теперь
я
снова
влюблен,
снова
влюблен,
снова
влюблен
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NATALIE WALKER, CARLOS MCKINNEY, FARRAH FLEURIMOND, JARRET WASHINGTON, JARRET L WASHINGTON, CARLOS ALEXANDER MCKINNEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.