Текст и перевод песни The-Dream - Fancy
First
Verse
Первый
Куплет
Through
the
sheets,
she
climbs
her
way
up
to
this
bed
singing
melodies
Сквозь
простыни
она
пробирается
к
этой
кровати,
напевая
мелодии.
Run
my
fingers
in
her
hair
and
say
come
to
me
Запускаю
пальцы
в
ее
волосы
и
говорю
иди
ко
мне
First
there
is
a
no,
then
she
says
yes
baby
Сначала
она
говорит
"Нет",
потом
"да".
She's
the
Dream
of
a
billion
men
Она
мечта
миллиарда
мужчин.
Go
girl
ayyyyyyy
hiiiiiii
iii
Вперед
девочка
ай
ай
ай
хииииииии
иии
Go
girl
ayyyyyyy
hiiiiiii
iiiii
Вперед
девочка
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
See
she
made
her
way
from
nothing
Видишь
ли,
она
сделала
свой
путь
из
ничего.
Can't
fault
her
for
wanting
something
Я
не
могу
винить
ее
за
то,
что
она
чего-то
хочет.
She
loves
men
that
can
afford
(yea)
Она
любит
мужчин,
которые
могут
себе
это
позволить
(да).
She
wants
to,
live
fancy
Она
хочет
жить
красиво.
Trips
to
Monaco,
designer
names
from
head
to
toe
(they're
fancy)
Поездки
в
Монако,
дизайнерские
имена
с
головы
до
ног
(они
модные).
On
planes
that
fly
clean
across
the
golden
skies
На
самолетах,
что
летят
чисто
по
золотым
небесам.
Brilliant
cars,
Spend
evenings
under
the
stars
(live
fancy)
Блестящие
машины,
проводите
вечера
под
звездами
(live
fancy)
Diamond
rings
ooh
ooh
ooh
o
Кольца
с
бриллиантами
о
о
о
о
All
those
things...
live
fancy
(4x)
Все
эти
вещи
...
живая
фантазия
(4
раза)
(Second
Verse)
(Второй
Куплет)
She
spends
her
time
Она
тратит
свое
время.
Aboard
yachts
if
not,
somewhere
tasting
wine
На
борту
яхты,
если
нет,
то
где-нибудь
дегустирует
вино.
In
Paris
seducing
me
while
we
dine
В
Париже
соблазняешь
меня,
пока
мы
обедаем.
She's
only
23,
but
ahead
of
her
time
Ей
всего
23,
но
она
опередила
свое
время.
She's
the
Dream
of
a
billion
men
Она
мечта
миллиарда
мужчин.
See
she
made
her
way
from
nothing
Видишь
ли,
она
сделала
свой
путь
из
ничего.
Can't
fault
her
for
wanting
something
Я
не
могу
винить
ее
за
то,
что
она
чего-то
хочет.
She
loves
men
that
can
afford
(yea)
Она
любит
мужчин,
которые
могут
себе
это
позволить
(да).
She
wants
to,
live
fancy
Она
хочет
жить
красиво.
Trips
to
Monaco,
designer
names
from
head
to
toe
(they're
fancy)
Поездки
в
Монако,
дизайнерские
имена
с
головы
до
ног
(они
модные).
On
planes
that
fly
clean
across
the
golden
skies
(live
fancy)
На
самолетах,
которые
чисто
летят
по
золотым
небесам
(живая
фантазия).
Brilliant
cars,
Spend
evenings
under
the
stars
(live
fancy)
Блестящие
машины,
проводите
вечера
под
звездами
(live
fancy)
Diamond
rings
ooh
ooh
ooh
o
Кольца
с
бриллиантами
о
о
о
о
All
those
things...
live
fancy
(4x)
Все
эти
вещи
...
живая
фантазия
(4
раза)
(Third
Verse)
(Третий
Куплет)
Cause
of
me
all
she
do,
is
walk
around
in
Italian
shoes
Из-за
меня
она
только
и
делает,
что
расхаживает
в
итальянских
туфлях.
She's
probably
a
girl
you
used
to
know
Возможно,
это
девушка,
которую
ты
когда-то
знал.
I
can
see
her
beauty
with
both
eyes
closed
Я
вижу
ее
красоту
с
закрытыми
глазами.
But
you
didn't
notice
she
fell
in
love
with
what
she
noticed
Но
ты
не
заметил,
что
она
влюбилась
в
то,
что
заметила.
That
I'm
fancy
Что
я
необычная.
Trips
to
Monaco,
designer
names
from
head
to
toe
(I'm
fancy)
Поездки
в
Монако,
дизайнерские
имена
с
головы
до
ног
(я
фантазирую).
On
planes
that
fly
clean
across
the
golden
skies
(I'm
fancy)
На
самолетах,
которые
чисто
летят
по
золотым
небесам
(я
фантазирую).
Brilliant
cars,
Spend
evenings
under
the
stars
(I'm
fancy)
Блестящие
машины,
проводить
вечера
под
звездами
(я
фантазирую).
Diamond
rings
ooh
ooh
ooh
o
Кольца
с
бриллиантами
о
о
о
о
All
those
things...
(I
live
fancy)
(8x)
Все
эти
вещи
...
(я
живу
причудливо)
(8x)
You
can
be
from
the
hood,
but
I
know
you
wanna
live
fancy
(Shorty,
throw
yo
hands
up)
Ты
можешь
быть
из
гетто,
но
я
знаю,
что
ты
хочешь
жить
модно
(Коротышка,
подними
руки
вверх).
East
Side,
West
Side,
South
Side,
but
you
wanna
live
fancy
(If
you
fly
throw
ya
sign
up)
Ист-Сайд,
Вест-Сайд,
Саут-Сайд,
но
ты
хочешь
жить
модно
(если
ты
летишь,
то
подпишись).
She's
wit
me,
cuz
she
wanna
to
live
fancy
(Anything
she
want
I
will
provide
her)
Она
со
мной,
потому
что
хочет
жить
модно
(все,
что
она
захочет,
я
ей
обеспечу).
I'm
with
her,
cuz
she's
B.e.a.u.t.i.f.u.l.
(and
you
know
I
can't
deny
her)
Я
с
ней,
потому
что
она
B.
e.
a.
u.
t.
i.f.u.
l.
(и
ты
знаешь,
что
я
не
могу
ей
отказать)
...and
deserving,
oh
yea
...и
заслуживаешь,
О
да
She's
deserving
Она
этого
заслуживает.
***Extended
Version***
*** Расширенная
Версия***
She
all
on
me
cuz
all
I
do
is
ride
around
the
Bentleys
coups
Она
вся
на
мне
потому
что
все
что
я
делаю
это
катаюсь
вокруг
Бентли
переворотов
Got
no
need
she
got
me
buying
her
them
Fendi
shoes
Мне
это
ни
к
чему
она
заставила
меня
купить
ей
туфли
от
Фенди
All
we
do
is
shop
until
we
drop
right
there
in
the
floor
Все
что
мы
делаем
это
делаем
покупки
пока
не
упадем
прямо
на
пол
All
we
do
is
make
love
in
foreign
places
til
we
cant
no
more
Все
что
мы
делаем
это
занимаемся
любовью
в
чужих
местах
пока
больше
не
сможем
They
say
you
can't
buy
love,
man
they
lying
Они
говорят,
что
ты
не
можешь
купить
любовь,
чувак,
они
лгут
If
Christian
LaCroix
brings
a
smile,
I'm
buying
Если
Кристиан
Лакруа
вызывает
улыбку,
я
покупаю.
If
she
wanna
make
love
on
the
edge
of
the
world,
I'll
buy
it
Если
она
хочет
заняться
любовью
на
краю
света,
я
куплю
ее.
Have
anything
she
want
cause
she
my
girl,
just
say
it,
she
got
it
У
нее
есть
все,
что
она
хочет,
потому
что
она
моя
девочка,
просто
скажи
это,
она
получила
это.
I'm
flyer
than
flyin
in
G-O
jets
Я
круче,
чем
летаю
на
Джи-о-джетах.
No
first
class,
coach
class
no
disrespect
Никакого
первого
класса,
никакого
неуважения.
Out
my
New
York
apartment
to
JFK
Из
моей
нью-йоркской
квартиры
в
аэропорт
Кеннеди.
On
the
helicopter,
cause
the
pilot's
goin'
my
way
На
вертолете,
потому
что
пилот
летит
в
мою
сторону.
I'm
wildly
swervin'
in
Bentley
whips
Я
дико
виляю
в
"Бентли-хлыстах".
Don't
even
have
to
watch
how
I
spend
my
chips,
no
Тебе
даже
не
нужно
смотреть,
как
я
трачу
свои
фишки,
нет
From
Dollars
to
dineros,
I'm
every
nigga's
hero
От
долларов
до
денег-я
герой
каждого
ниггера.
Cause
even
when
I
used
to
rock
Polo
I
was
(fancy)
Потому
что
даже
когда
я
играл
в
поло,
я
был
(причудливым).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TERIUS NASH, CHRISTOPHER STEWART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.