Текст и перевод песни The-Dream - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
an
interpretation
of
what
a
mother
tells
her
son
Это
то,
что
мать
говорит
своему
сыну,
Her
only
one
Единственному,
Sometimes,
this
road
will
bear
no
signs
of
direction,
direction
Иногда
эта
дорога
не
будет
иметь
никаких
знаков,
указывающих
направление,
So
rely
on
your
heart
to
lead
the
way,
lead
the
way,
lead
Поэтому
полагайся
на
свое
сердце,
чтобы
оно
вело
тебя,
And
sometimes
you
will
need
to
take
correction,
correction
И
иногда
тебе
понадобится
исправление,
Don't
you
dare
let
your
humble
mind
sway
proceed
Не
смей
позволять
своему
смиренному
разуму
сбиваться
с
пути,
See,
some
days
will
be
brighter
than
a
baby's
name
Видишь,
некоторые
дни
будут
ярче,
чем
имя
ребенка,
And
others
will
be
grayer
than
the
hairs
on
your
daddy's
face
А
другие
будут
серее,
чем
волосы
на
лице
твоего
отца,
And
when
those
gray
days
start
to
come
И
когда
эти
серые
дни
начнут
наступать,
Just
take
it
in
and
just
say
Просто
прими
это
и
скажи:
And
know
that
the
sun's
coming
tomorrow,
oh
yeah,
I
promise
И
знай,
что
завтра
взойдет
солнце,
о
да,
я
обещаю,
Ooh
ooh
ooh,
you
know
that
it
will
be
okay,
yeah
О-о-о,
знай,
что
все
будет
хорошо,
да,
And
know
that
the
sun's
coming
tomorrow,
oh
yeah,
I
promise
И
знай,
что
завтра
взойдет
солнце,
о
да,
я
обещаю,
Ooh
ooh
ooh,
you
know
that
it
will
be
okay,
yeah
О-о-о,
знай,
что
все
будет
хорошо,
да,
Off
Don't
wonder,
off,
don't
wonder,
off
Не
гадай,
не
гадай,
Don't
wonder,
off,
don't
wonder,
off
Не
гадай,
не
гадай,
I'll
let
you
know,
I
wanna
let
you
know,
mother,
oh
Я
дам
тебе
знать,
мама,
о,
I
wanna
let
you
know
how
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
как
я
думаю
о
тебе,
How
I've
been
thinkin'
of
you
Как
я
думаю
о
тебе,
Always
thinkin'
of
you
Всегда
думаю
о
тебе,
I
wanna
let
you
know
I've
been
thinkin'
of
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
думаю
о
тебе,
Always
thinkin'
of
you
Всегда
думаю
о
тебе,
I'm
always
thinkin'
of
you
Я
всегда
думаю
о
тебе,
It
was
you
that
brought
me
through
Это
ты
помогла
мне
пройти
через
все,
You
were
everything
I
ever
knew
Ты
была
всем,
что
я
когда-либо
знал,
If
I
could
bring
you
back
Если
бы
я
мог
вернуть
тебя,
I'd
do
it
in
a
split
second,
no
if,
ands
or
buts
at
all
Я
бы
сделал
это
в
мгновение
ока,
без
всяких
«если»,
«и»
или
«но»,
How
I've
been
thinkin'
'bout
you
Как
я
думаю
о
тебе,
How
I've
been
thinkin'
of
you
Как
я
думаю
о
тебе,
If
I
can
bring
you
back
Если
бы
я
мог
вернуть
тебя,
How
I've
been
thinkin'
'bout
you
Как
я
думаю
о
тебе,
How
I've
been
thinkin'
of
you
Как
я
думаю
о
тебе,
Ooh
ooh
ooh,
oh
yeah
О-о-о,
о
да,
Ooh
ooh
ooh,
oh
yeah
О-о-о,
о
да,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.