Текст и перевод песни The-Dream - Outro
Get
money,
don't
be
no
lame
Бери
деньги,
не
будь
слабаком.
Bench
warmers
never
ride
foreign,
so
play
the
game
Грелки
на
скамейке
запасных
никогда
не
ездят
на
иностранцах,
так
что
играйте
в
эту
игру
Never
drop
the
ball,
never
accept
a
loss,
get
back
up
if
you
fall
Никогда
не
роняйте
мяч,
никогда
не
смиряйтесь
с
поражением,
поднимайтесь,
если
упадете.
And
when
your
number
called,
you
better
give
your
all
И
когда
твой
номер
позвонит,
тебе
лучше
выложиться
по
полной.
I
hope
you
give
your
all
Я
надеюсь,
что
ты
отдашь
все,
что
у
тебя
есть.
You
gotta
play
until
the
end
Ты
должен
играть
до
конца
The
only
difference
between
a
winner
and
a
loser
is
a
winner
plays
until
he
wins
Единственная
разница
между
победителем
и
проигравшим
в
том,
что
победитель
играет,
пока
не
победит.
Ain't
nothing
for
free
so
get
your
ass
up
Ничего
не
дается
бесплатно
так
что
поднимай
свою
задницу
My
partner
said
if
we
don't
speed
then
they
might
pass
us
Мой
напарник
сказал,
что
если
мы
не
будем
ускоряться,
они
могут
нас
обогнать.
So
we
hit
85,
tryna
keep
this
dream
alive
Итак,
мы
достигли
85-го,
пытаясь
сохранить
эту
мечту
живой.
All
I
see
is
green,
I
think
these
screens
is
fucking
with
my
sight
Все,
что
я
вижу,
- это
зеленый
цвет,
думаю,
эти
экраны
портят
мне
зрение.
Nowadays
hoes
claiming
that
they
crushin'
В
наши
дни
мотыги
утверждают,
что
они
давят
друг
друга.
Bop
a
darling
in
my
bucket
'til
their
heads
catch
concussions
Боп-боп-боп
в
моем
ведре,
пока
их
головы
не
сотрясутся.
But
please
don't
push
my
buttons,
I
don't
know
you
like
that
Но,
пожалуйста,
не
дави
на
меня,
я
не
знаю
тебя
такой.
Can't
do
no
favors
for
these
haters,
I
don't
owe
you
like
that
Я
не
могу
сделать
одолжения
этим
ненавистникам,
я
вам
ничего
не
должен.
Well
I
guess
it's
the
allure
like
when
you
need
to
score
Ну,
я
думаю,
это
очарование,
как
когда
тебе
нужно
забить
гол.
One
second
on
the
clock
and
the
shot's
all
yours
Одна
секунда
на
часах-и
выстрел
твой.
Hit
or
miss,
we
take
the
risk
Попадем
или
промахнемся,
мы
рискуем.
Cause
anything
is
better
than
viennas
and
warm
grits
Потому
что
все
что
угодно
лучше
чем
Вена
и
теплая
овсянка
Trading
bust
it
babies
for
fly
divas
that
buck
Торгую
bust
it
babies
на
fly
divas
that
buck
Her
only
concern
is
if
my
car
match
her
clutch
Ее
волнует
только,
подходит
ли
моя
машина
к
ее
сцеплению.
Yeah
she
a
gold
digger
but
that
pussy
good
Да
она
золотоискательница
но
эта
киска
хороша
So
what
the
fuck,
don't
be
late
for
this
player's
ball
Так
что,
черт
возьми,
не
опаздывай
на
бал
этого
игрока
Hurry
up
and...
Поторопись
и...
Get
money,
don't
be
no
lame
Бери
деньги,
не
будь
слабаком.
Bench
warmers
never
ride
foreign,
so
play
the
game
Грелки
на
скамейке
запасных
никогда
не
ездят
на
иностранцах,
так
что
играйте
в
эту
игру
Never
drop
the
ball,
never
accept
a
loss,
get
back
up
if
you
fall
Никогда
не
роняйте
мяч,
никогда
не
смиряйтесь
с
поражением,
поднимайтесь,
если
упадете.
And
when
your
number
called,
you
better
give
your
all
И
когда
твой
номер
позвонит,
тебе
лучше
выложиться
по
полной.
I
hope
you
give
your
all
Я
надеюсь,
что
ты
отдашь
все,
что
у
тебя
есть.
You
gotta
play
until
the
end
Ты
должен
играть
до
конца
The
only
difference
between
a
winner
and
a
loser
is
a
winner
plays
until
he
wins
Единственная
разница
между
победителем
и
проигравшим
в
том,
что
победитель
играет,
пока
не
победит.
They
told
me
life
is
what
you
make
it
Мне
говорили,
что
жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь.
So
what
you
been
creating
on
your
free
time?
Так
что
же
ты
творишь
в
свободное
время?
I'll
lend
you
bars
if
you
need
rhyme
- or
reason
Я
одолжу
тебе
слитки,
если
тебе
нужна
рифма-или
причина.
Some
people
change,
it's
a
part
of
life
- like
seasons
Некоторые
люди
меняются,
это
часть
жизни,
как
Времена
года.
Just
be
aware
that
everybody
ain't
your
friend
Просто
знай,
что
никто
тебе
не
друг.
They'll
be
gone
with
the
wind
once
your
jumpshot
don't
go
in
Они
исчезнут
вместе
с
ветром,
как
только
твой
выстрел
не
попадет
в
цель.
Or
your
ACL
torn
and
you're
a
couple
yards
short
Или
твой
ACL
порван,
и
тебе
не
хватает
пары
ярдов.
From
a
Super
Bowl
Championship
and
it
was
down
4
С
чемпионата
Суперкубка,
и
он
опустился
на
4
Gotta
play
the
field,
be
willing
to
ride,
willing
to
dive
Нужно
играть
на
поле,
быть
готовым
к
скачке,
готовым
нырять.
For
what
you
desire,
call
your
pop
fly,
but
never
collide
За
то,
что
ты
желаешь,
называй
свою
поп-муху,
но
никогда
не
сталкивайся
с
ней.
With
other
players
that
play
the
game
С
другими
игроками,
которые
играют
в
эту
игру
Don't
be
eager
to
run
with
crowds,
stay
in
your
lane
Не
стремитесь
бежать
с
толпой,
оставайтесь
на
своей
полосе.
Pass
the
knowledge
on
to
your
team,
but
carry
the
flame
Передавайте
знания
своей
команде,
но
несите
пламя.
Cause
it's
yours
and
yours
alone
to
brighten
your
way
Потому
что
это
твое
и
только
твое
чтобы
осветить
твой
путь
Put
God
first
and
free
your
soul
Поставь
Бога
на
первое
место
и
освободи
свою
душу.
Cause
even
Olympic
runners
sometimes
lose
their
gold
Потому
что
даже
олимпийские
бегуны
иногда
теряют
свое
золото
Get
money,
don't
be
no
lame
Бери
деньги,
не
будь
слабаком.
Bench
warmers
never
ride
foreign,
so
play
the
game
Грелки
на
скамейке
запасных
никогда
не
ездят
на
иностранцах,
так
что
играйте
в
эту
игру
Never
drop
the
ball,
never
accept
a
loss,
get
back
up
if
you
fall
Никогда
не
роняйте
мяч,
никогда
не
смиряйтесь
с
поражением,
поднимайтесь,
если
упадете.
And
when
your
number
called,
you
better
give
your
all
И
когда
твой
номер
позвонит,
тебе
лучше
выложиться
по
полной.
I
hope
you
give
your
all
Я
надеюсь,
что
ты
отдашь
все,
что
у
тебя
есть.
You
gotta
play
until
the
end
Ты
должен
играть
до
конца
The
only
difference
between
a
winner
and
a
loser
is
a
winner
plays
until
he
wins
Единственная
разница
между
победителем
и
проигравшим
в
том,
что
победитель
играет,
пока
не
победит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TERIUS NASH
Альбом
IV Play
дата релиза
28-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.