Текст и перевод песни The-Dream - Tuxedo
'Bout
that
time
О
том
времени
...
I
think
it's
'bout
that
time
again
Я
думаю,
что
это
снова
тот
раз.
I've
been
saving
my
conscience
Я
спасал
свою
совесть.
Savin'
it
up
for
you
Сохраняю
это
для
тебя.
And
I
just
have
to
admit
it
И
я
просто
должен
признать
это.
That
girl,
you
and
I
live
in
a
fire
Эта
девушка,
ты
и
я
живем
в
огне.
It's
hard
to
hear
the
truth
from
a
pretty
liar
Трудно
услышать
правду
от
симпатичной
лгуньи.
And
as
we
go
four,
three,
six
И
пока
мы
идем
четыре,
три,
шесть.
A
novel
in
love,
rage,
sex
Роман
в
любви,
ярости,
сексе.
Recover
this
love
we
lost
Верни
себе
любовь,
которую
мы
потеряли.
Baby,
I'm
tuxedo
Детка,
я
смокинг.
The
first
time,
I
wasn't
ready
В
первый
раз
я
не
был
готов.
And
now,
I
see
the
light
И
теперь
я
вижу
свет.
Promise
you
will
keep
me
steady
Обещай,
что
будешь
держать
меня
на
плаву.
When
you
rock
me
through
the
night,
oh
Когда
ты
зажигаешь
со
мной
всю
ночь,
о
...
Went
two
miles
from
glory,
mmm
В
двух
милях
от
славы,
МММ.
And
we
can't
avoid
the
fame
И
мы
не
можем
избежать
славы.
And
I
just
have
to
admit
it
И
я
просто
должен
признать
это.
That
girl,
you
and
I
live
in
a
fire
Эта
девушка,
ты
и
я
живем
в
огне.
It's
hard
to
hear
the
truth
from
a
pretty
liar
Трудно
услышать
правду
от
симпатичной
лгуньи.
As
we
go
four,
three,
six
Пока
мы
идем
четыре,
три,
шесть.
A
novel
in
love,
rage,
sex
Роман
в
любви,
ярости,
сексе.
Recover
this
love
we
lost
Верни
себе
любовь,
которую
мы
потеряли.
I'm
tuxedo
(I
just
need
your
body
now)
Я
смокинг
(мне
просто
нужно
твое
тело).
Then
we
go
on
and
on
and
on
Затем
мы
продолжаем,
продолжаем
и
продолжаем.
Until
it
goes
on
and
on
and
on
Пока
это
не
продолжится,
продолжится
и
продолжится.
(I
ain't
got
nothin'
but
love
for
ya,
baby)
(У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе,
детка)
Back
up
again,
on,
yeah,
yeah
Снова
назад,
вперед,
да,
да!
(And
you
ain't
got
nothin'
but
love
for
me,
baby)
(И
у
тебя
нет
ничего,
кроме
любви
ко
мне,
детка)
I'm
tuxedo
(Come
on,
come
on,
come
on,
yeah)
Я
смокинг
(Давай,
давай,
давай,
да!)
(I'm
ready,
I'm
ready)
(Я
готова,
я
готова)
I'm
suited
up
(I'm
ready,
I'm
ready)
Я
одет
(я
готов,
я
готов)
Louis
Vuitton,
booted
up
(I'm
ready,
I'm
ready)
Louis
Vuitton,
booted
up
(я
готов,
я
готов)
You'll
see
soon
enough
(I'm
ready,
I'm
ready)
Скоро
ты
увидишь
(я
готов,
я
готов).
I'm
glued
to
you
(Glued
to
you)
Я
приклеен
к
тебе
(приклеен
к
тебе).
Baby,
I'm
glued
to
you
(Baby,
I'm
into
you)
Детка,
я
приклеена
к
тебе
(детка,
я
влюблена
в
тебя).
Shouldn't
be
new
to
you
(Shouldn't
be
new
to
you)
Не
должен
быть
новым
для
тебя
(не
должен
быть
новым
для
тебя).
Never
meant
to
make
a
fool
of
you,
oh
yeah
Никогда
не
хотел
выставлять
тебя
дураком,
О
да.
(I'm
ready,
I'm
ready,
yeah)
(Я
готов,
я
готов,
да)
I'm
ready,
ready
Я
готова,
готова.
I'm
ready,
ready
Я
готова,
готова.
I'm
ready,
ready,
yeah
Я
готова,
готова,
да.
I'm
ready,
ready
Я
готова,
готова.
(I'm
ready,
ready,
yeah)
(Я
готов,
готов,
да!)
(I'm
ready,
ready)
(Я
готов,
готов)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos mckinney, jamall gordan, terius nash, thomas mccrary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.