Текст и перевод песни The Dresden Dolls - Half Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Jack
Половинчатый Джек
Half
underwater
Наполовину
под
водой,
I'm
half
my
mother's
daughter
Я
наполовину
дочь
моей
матери,
A
fraction's
left
up
to
dispute
Часть
остаётся
под
вопросом.
The
whole
collection
Вся
коллекция
Half
off
the
price
they're
asking
Со
скидкой
в
пятьдесят
процентов
от
запрашиваемой
цены
In
the
halfway
house
of
ill
repute
В
доме
с
сомнительной
репутацией.
Half
accidental
Наполовину
случайно,
Half
painful
instrumental
Наполовину
мучительная
инструментальная
пьеса,
I
have
a
lot
to
think
about
Мне
есть
о
чём
подумать.
You
think
they're
joking?
Думаешь,
они
шутят?
You
have
to
go
provoke
him
Ты
должен
его
спровоцировать,
I
guess
it's
high
time
you
found
out
Думаю,
тебе
пора
узнать.
It's
half
biology
and
half
corrective
surgery
gone
wrong
Это
наполовину
биология,
наполовину
неудачная
пластическая
операция,
You'll
notice
something
funny
if
you
hang
around
here
for
too
Ты
заметишь
кое-что
странное,
если
пробудешь
здесь
слишком
долго.
Long
ago
in
some
black
hole
before
they
had
these
pills
to
take
it
back
Давным-давно,
в
какой-то
чёрной
дыре,
до
того,
как
появились
эти
таблетки,
чтобы
вернуть
всё
назад,
I'm
half
Jill
Я
наполовину
Джилл,
And
half
Jack
А
наполовину
Джек.
Two
halves
are
equal
Две
половины
равны,
A
cross
between
two
evils
Смесь
двух
зол,
It's
not
an
enviable
lot
Это
не
завидная
участь.
But
if
you
listen
Но
если
ты
послушаешь,
You'll
learn
to
hear
the
difference
Ты
научишься
слышать
разницу
Between
the
halves
and
the
half
nots
Между
половинчатыми
и
не
половинчатыми.
And
when
I
let
him
in
I
feel
the
stitches
getting
sicker
И
когда
я
впускаю
его,
я
чувствую,
как
швы
расходятся,
I
try
to
wash
him
out
but
like
they
say,
["the
blood
is
thicker..."]
Я
пытаюсь
вымыть
его,
но,
как
говорится,
["кровь
гуще
воды..."]
I
see
my
mother
in
my
face,
but
only
when
I
travel
Я
вижу
свою
мать
в
своём
лице,
но
только
когда
путешествую.
I
run
as
fast
as
I
can
run
Я
бегу
так
быстро,
как
только
могу,
But
Jack
comes
tumbling
after
Но
Джек
преследует
меня.
And
when
I'm
brave
enough
and
find
a
clever
way
to
kick
him
out
И
когда
я
достаточно
храбра,
чтобы
найти
умный
способ
выгнать
его,
And
I'm
so
high,
not
even
you
and
all
your
love
could
bring
me
down
И
я
так
высоко,
что
даже
ты
и
вся
твоя
любовь
не
смогут
меня
спустить
вниз.
On
83rd,
he
never
found
the
magic
words
to
change
this
fact:
На
83-й
он
так
и
не
нашёл
волшебных
слов,
чтобы
изменить
этот
факт:
I'm
half
Jill
Я
наполовину
Джилл,
And
half
Jack
А
наполовину
Джек.
I'm
halfway
home
now
Я
уже
на
полпути
домой,
Half
hoping
for
a
showdown
Наполовину
надеюсь
на
решающую
схватку,
'Cause
I'm
not
big
enough
to
house
this
crowd
Потому
что
я
недостаточно
велика,
чтобы
вместить
эту
толпу.
It
might
destroy
me
Это
может
разрушить
меня,
But
I'd
sacrifice
my
body
Но
я
пожертвую
своим
телом,
If
it
meant
I'd
get
the
Jack
part
out
Если
это
будет
означать,
что
я
избавлюсь
от
Джека.
Run
Jack,
Run
Беги,
Джек,
беги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palmer Amanda Mackinnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.