The Dresden Dolls - Modern Moonlight - перевод текста песни на немецкий

Modern Moonlight - The Dresden Dollsперевод на немецкий




Modern Moonlight
Modernes Mondlicht
Presenting modern moonlight just as advertised
Präsentiere modernes Mondlicht genau wie beworben
Coke and Pepsi finally found a compromise
Cola und Pepsi haben endlich einen Kompromiss gefunden
How can they complain that we're all fucked up kids
Wie können sie sich beschweren, dass wir alle verkorkste Kinder sind
When they keep on changing who our mother is?
Wenn sie ständig ändern, wer unsere Mutter ist?
Like it all you want it's fruitless
Lieb es, soviel du willst, es ist fruchtlos
Night is in the way of progress
Die Nacht steht dem Fortschritt im Weg
Retinas are bleeding for the enterprise
Netzhäute bluten für das Unternehmen
Surgically wired into paradise
Chirurgisch ins Paradies verdrahtet
Yesterday I dropped in at the mkb
Gestern schaute ich im MKB vorbei
Everyone was messaging like it was going out of style
Alle schickten Nachrichten, als käme es aus der Mode
It was just the cynic in me
Es war nur die Zynikerin in mir
God, I love communicating!
Gott, ich liebe es zu kommunizieren!
I just hate the shit we're missing
Ich hasse nur die Scheiße, die wir verpassen
Everybody join in the magnificence
Alle sollen an der Herrlichkeit teilhaben
Yes! Everything is absolutely making sense
Ja! Alles ergibt absolut Sinn
Every time you turn around your soul gets sold
Jedes Mal, wenn du dich umdrehst, wird deine Seele verkauft
To the highest bidder
An den Höchstbietenden
Then they turn around and merger and they merger
Dann drehen sie sich um und fusionieren und sie fusionieren
And the merger and they murder and they murder
Und sie fusionieren und sie morden und sie morden
The one who murders most will take it all
Derjenige, der am meisten mordet, wird alles nehmen
Fight it all you want it's useless
Bekämpf es, soviel du willst, es ist nutzlos
Night is in the way of progress
Die Nacht steht dem Fortschritt im Weg
We're gonna take your cities one by one
Wir werden deine Städte eine nach der anderen einnehmen
Catch your cables cut your cords and spoil all your fun
Deine Kabel fangen, deine Schnüre durchschneiden und dir all deinen Spaß verderben
We're gonna make your lite a living hell
Wir werden dein Lite zur Hölle machen
Cause stripped of your equipment you'll be forced to face yourself
Denn ohne deine Ausrüstung wirst du gezwungen sein, dich selbst zu konfrontieren
Wire cutters of the world
Drahtschneider der Welt
You know what to use it for
Ihr wisst, wofür ihr sie benutzen sollt
Spread the word to all the tightrope walker boys and girls
Verbreitet die Nachricht an alle Seiltänzerjungen und -mädchen
Brace yourself for miracles
Macht euch auf Wunder gefasst
You're in for a nasty shock
Euch steht ein böser Schock bevor
When the war is over
Wenn der Krieg vorbei ist
You can read the paper
Könnt ihr die Zeitung lesen
When the war is over
Wenn der Krieg vorbei ist
You can read the paper
Könnt ihr die Zeitung lesen





Авторы: Amanda Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.