The Dresden Dolls - Pretty In Pink - перевод текста песни на русский

Pretty In Pink - The Dresden Dollsперевод на русский




Pretty In Pink
Прекрасная в розовом
My sweet darling
Мой милый дорогой,
My sweet, sweet, darling
Мой милый, милый, дорогой,
One, two
Раз, два
Caroline laughs and it's raining all day
Каролина смеется, и дождь идет весь день.
She loves to be one of the girls
Она любит быть одной из девчонок.
She lives in the place in the side of our lives
Она живет где-то сбоку от нашей жизни,
Where nothing is ever put straight
Где никогда ничего не бывает на своих местах.
She turns herself 'round
Она оборачивается,
And she smiles and she says
Улыбается и говорит:
"This is it, that's the end of the joke"
"Вот и все, шутка закончилась".
And loses herself in her dreaming and sleep
И теряется в своих мечтах и снах,
And her lovers walk through in their coats
А ее любовники проходят мимо в своих пальто.
Pretty in pink, isn't she?
Прекрасная в розовом, не правда ли?
Pretty in pink, isn't she?
Прекрасная в розовом, не правда ли?
All of her lovers, all talk of her notes
Все ее любовники только и говорят о ее записках
And the flowers that they never sent
И о цветах, которые они так и не послали.
And wasn't she easy?
Разве она не была легкой добычей?
And isn't she pretty in pink?
Разве она не прекрасна в розовом?
The one who insists, he was first in the line
Тот, кто настаивает, что был первым в очереди,
Is the last to remember her name
Последним вспоминает ее имя.
He's walking around in this dress that she wore
Он разгуливает в платье, которое она носила.
She is gone but the joke's the same
Ее уже нет, но шутка все та же.
Pretty in pink, isn't she?
Прекрасная в розовом, не правда ли?
Pretty in pink, isn't she?
Прекрасная в розовом, не правда ли?
Caroline talks to you softly sometimes
Каролина иногда говорит с тобой тихо.
She says, "I love you and too much"
Она говорит: люблю тебя, и слишком сильно".
She doesn't have anything you want to steal
У нее нет ничего, что ты хотел бы украсть,
Well, nothing you can touch
Ну, ничего, к чему ты мог бы прикоснуться.
She waves, she buttons your shirt
Она машет рукой, застегивает твою рубашку.
The traffic is waiting outside
На улице ждет транспорт.
She hands you this coat
Она протягивает тебе это пальто.
She gives you her clothes, these cars collide
Она отдает тебе свою одежду, эти машины сталкиваются.
Pretty in pink, isn't she?
Прекрасная в розовом, не правда ли?
Pretty in pink, isn't she?
Прекрасная в розовом, не правда ли?





Авторы: T. Butler, R. Butler, John Ashton, Vince Ely, Roger Morris, Duncan Kilburn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.