The Drifters - It Looks Like I’m the Clown Again - перевод текста песни на немецкий

It Looks Like I’m the Clown Again - The Driftersперевод на немецкий




It Looks Like I’m the Clown Again
Es sieht aus, als wäre ich wieder der Clown
Did you ever get real hurt?
Hast du dich jemals so verletzt gefühlt?
And tell yourself
Und dir geschworen,
You′ll never love again
Dich nie mehr zu verlieben?
I got my fingers burnt
Ich habe mir die Finger verbrannt
And thinking back I know
Und wenn ich zurückdenke, weiß ich
I felt that way
Dass ich so fühlte
I gave you everything nevertheless
Ich gab dir trotzdem alles
Staking everything on this time
Setzte alles auf diesmal
Then I saw you with him
Doch dann sah ich dich mit ihm
And now I'm in a mess
Und jetzt bin ich im Chaos
And it
Und es
It looks like I′m the clown again
Es sieht aus, als wäre ich wieder der Clown
I'm the clown again
Ich bin wieder der Clown
Ain't it strange?
Ist es nicht seltsam?
How the star of the show?
Wie der Star der Show
Is always the last to know?
Immer der Letzte ist, der es merkt?
And it
Und es
It looks like I′m the fool again
Es sieht aus, als wäre ich wieder der Narr
I′m the fool again
Ich bin wieder der Narr
I thought the rumours were only lies
Ich dachte, die Gerüchte wären nur Lügen
And here I am a clown in the whole world's eyes
Und hier stehe ich, ein Clown in den Augen der Welt
I thought at long, long last
Ich dachte, endlich, endlich
I maybe had a chance of happiness
Hätte ich eine Chance auf Glück
You only talked of love
Du sprachst nur von Liebe
To laugh at me behind my back I guess
Um hinter meinem Rücken über mich zu lachen, glaube ich
Believin′ in someone was all such a waste
An jemanden zu glauben, war so vergeudet
I thought I'd put the hurt behind me
Ich dachte, ich hätte den Schmerz hinter mir
And here I am now with egg on my face
Und jetzt stehe ich hier mit einem blöden Gesicht
And it
Und es
It looks like I′m the clown again
Es sieht aus, als wäre ich wieder der Clown
I'm the clown again
Ich bin wieder der Clown
Ain′t it strange?
Ist es nicht seltsam?
How the star of the show?
Wie der Star der Show
Is always the last to know?
Immer der Letzte ist, der es merkt?
And it
Und es
It looks like I'm the fool again
Es sieht aus, als wäre ich wieder der Narr
I'm the fool again
Ich bin wieder der Narr
I thought the rumours were only lies
Ich dachte, die Gerüchte wären nur Lügen
And here I am a clown in the whole world′s eyes
Und hier stehe ich, ein Clown in den Augen der Welt
All I wanted was to hide away from all the pain
Alles, was ich wollte, war, mich vor dem Schmerz zu verstecken
You brought it all back again now what can I do
Du hast alles zurückgebracht, was soll ich jetzt tun?
And it
Und es
It looks like I′m the clown again
Es sieht aus, als wäre ich wieder der Clown
I'm the clown again
Ich bin wieder der Clown
Ain′t it strange?
Ist es nicht seltsam?
How the star of the show?
Wie der Star der Show
Is always the last to know?
Immer der Letzte ist, der es merkt?
And it
Und es
It looks like I'm the fool again
Es sieht aus, als wäre ich wieder der Narr
I′m the fool again
Ich bin wieder der Narr
I thought the rumours were only lies
Ich dachte, die Gerüchte wären nur Lügen
And here I am a clown in the whole world's eyes.
Und hier stehe ich, ein Clown in den Augen der Welt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.