Текст и перевод песни The Drifters - Kissing in the Back Row
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
mama
says
that
through
the
week
Твоя
мама
говорит
это
всю
неделю.
You
can′t
go
out
with
me
Ты
не
можешь
пойти
со
мной
на
свидание.
But
when
the
weekend
comes
around
Но
когда
наступают
выходные
...
She
knows
where
we
will
be
Она
знает,
где
мы
будем.
Kissing
in
the
back
row
Поцелуи
в
заднем
ряду.
Of
the
movies
on
a
Saturday
night
with
you
Из
фильмов
субботней
ночью
с
тобой.
Holding
hands
together
you
and
I
Держимся
за
руки
вместе,
ты
и
я.
Holding
hands
together
(yeah)
Держась
за
руки
вместе
(да)
Smooching
in
the
back
row
Путаешься
в
заднем
ряду.
Of
the
movies
on
a
Saturday
night
with
you
Из
фильмов
субботней
ночью
с
тобой.
We
could
stay
forever
you
and
I
Мы
могли
бы
остаться
навсегда,
ты
и
я.
We
could
stay
forever
you
and
I
Мы
могли
бы
остаться
навсегда,
ты
и
я.
Hugging
and
a
kissing
in
the
back
row
of
the
movies
Объятия
и
поцелуи
в
заднем
ряду
фильмов.
Every
night
I
pick
you
up
from
school
Каждую
ночь
я
забираю
тебя
из
школы.
'Cause
your
my
steady
date
Потому
что
у
тебя
мое
постоянное
свидание.
But
from
Monday
through
to
Friday
night
Но
с
понедельника
по
пятницу
вечером.
I
leave
you
at
the
gate
(yeah)
Я
оставляю
тебя
у
ворот
(да).
You
know
we
can′t
have
too
much
fun
Ты
знаешь,
мы
не
можем
слишком
веселиться.
Til
all
your
homework's
done
Пока
ты
не
сделаешь
всю
домашнюю
работу.
But
when
the
weekend
comes
Но
когда
наступят
выходные
...
She
knows
where
we
will
be
Она
знает,
где
мы
будем.
Kissing
in
the
back
row
Поцелуи
в
заднем
ряду.
Of
the
movies
on
a
Saturday
night
with
you
Из
фильмов
субботней
ночью
с
тобой.
Holding
hands
together
you
and
I
Держимся
за
руки
вместе,
ты
и
я.
Holding
hands
together
(yeah)
Держась
за
руки
вместе
(да)
Smooching
in
the
back
row
Путаешься
в
заднем
ряду.
Of
the
movies
on
a
Saturday
night
with
you
Из
фильмов
субботней
ночью
с
тобой.
We
could
stay
forever
you
and
I
Мы
могли
бы
остаться
навсегда,
ты
и
я.
We
could
stay
forever
you
and
I
Мы
могли
бы
остаться
навсегда,
ты
и
я.
Hugging
and
a
kissing
in
the
back
row
of
the
movies
Объятия
и
поцелуи
в
заднем
ряду
фильмов.
I
sit
alone
at
night
and
watch
TV
Я
сижу
один
ночью
и
смотрю
телевизор.
But
i
still
think
of
you
Но
я
все
еще
думаю
о
тебе.
And
i
am
in
the
game
for
that
И
я
в
игре
ради
этого.
We
share
a
junk
or
two
Мы
делим
одно
или
два
барахла,
You
know
friends
don't
knock
on
my
door
знаешь,
друзья
не
стучатся
в
мою
дверь.
On
Friday
night
any
more
В
пятницу
вечером
больше
нет.
′Cause
when
the
weekend
comes
Ведь
когда
наступят
выходные
...
They
know
where
i
will
be
Они
знают,
где
я
буду.
Kissing
in
the
back
row
Поцелуи
в
заднем
ряду.
Of
the
movies
on
a
Saturday
night
with
you
Из
фильмов
субботней
ночью
с
тобой.
Holding
hands
together
you
and
I
Держимся
за
руки
вместе,
ты
и
я.
Holding
hands
together
(oh
yeah)
Держась
за
руки
вместе
(О
да!)
Smooching
in
the
back
row
Путаешься
в
заднем
ряду.
Of
the
movies
on
a
Saturday
night
with
you
Из
фильмов
субботней
ночью
с
тобой.
We
could
stay
forever
you
and
I
Мы
могли
бы
остаться
навсегда,
ты
и
я.
We
could
stay
forever
you
and
I
Мы
могли
бы
остаться
навсегда,
ты
и
я.
Hugging
and
a
kissing
in
the
back
row
of
the
movies
Объятия
и
поцелуи
в
заднем
ряду
фильмов.
Hugging
and
a
kissing
in
the
back
row
of
the
movies
Объятия
и
поцелуи
в
заднем
ряду
фильмов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: INSTONE ANTHONY GORDON, GREENAWAY ROGER JOHN REGINALD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.