Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be a Jerk, Johnny
Sei kein Arschloch, Johnny
Jenny,
Jenny,
Jenny,
don't
be
lazy
Jenny,
Jenny,
Jenny,
sei
nicht
faul
Jenny,
Jenny,
Jenny
don't
be
lazy
Jenny,
Jenny,
Jenny,
sei
nicht
faul
I
know
it's
hopeless
Ich
weiß,
es
ist
hoffnungslos
I
know
it's
sad
Ich
weiß,
es
ist
traurig
I
know
you're
stupid
Ich
weiß,
du
bist
dumm
I
know
it's
sad
Ich
weiß,
es
ist
traurig
But
jenny
jenny
jenny
Aber
Jenny,
Jenny,
Jenny
Jenny
jenny
jenny
Jenny,
Jenny,
Jenny
Don't
be
a
jerk
Jonny
Sei
kein
Arschloch,
Jonny
Don't
be
so
cruel
to
me
Sei
nicht
so
grausam
zu
mir
Don't
be
a
jerk
Jonny
Sei
kein
Arschloch,
Jonny
Don't
be
so
cruel
to
me
Sei
nicht
so
grausam
zu
mir
It's
out
of
love
Es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
Es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
Es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
Es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
Everyday
i
ride
my
bike
Jeden
Tag
fahre
ich
mit
meinem
Fahrrad
Up
and
down
these
roads
Diese
Straßen
auf
und
ab
I'd
see
a
beautiful
flower
Ich
sah
eine
wunderschöne
Blume
It
was
trampled
on
the
ground
Sie
war
am
Boden
zertrampelt
Jenny,
it
makes
me
think
of
you
Jenny,
das
lässt
mich
an
dich
denken
How
you
used
to
be
and
how
you
are
now
Wie
du
früher
warst
und
wie
du
jetzt
bist
Oh
Jenny
how
you
are
now
Oh
Jenny,
wie
du
jetzt
bist
Oh
Jenny,
Jenny,
Jenny
Oh
Jenny,
Jenny,
Jenny
Don't
be
a
jerk
Jonny
Sei
kein
Arschloch,
Jonny
Don't
be
so
cruel
to
me
Sei
nicht
so
grausam
zu
mir
Don't
be
a
jerk
Jonny
Sei
kein
Arschloch,
Jonny
Don't
be
so
cruel
to
me
Sei
nicht
so
grausam
zu
mir
Oh
it's
out
of
love
Oh,
es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
Es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
Es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
Es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
You
used
to
be
so
pretty
Du
warst
mal
so
hübsch
But
now
you're
just
tragic
Aber
jetzt
bist
du
nur
noch
tragisch
Believe
in
something
Glaub
an
etwas
You're
full
of
horseshit
Du
bist
voller
Mist
You
used
to
be
so
pretty
Du
warst
mal
so
hübsch
But
now
you're
just
tragic
Aber
jetzt
bist
du
nur
noch
tragisch
Believe
in
something
Glaub
an
etwas
You're
full
of
horseshit
Du
bist
voller
Mist
You
used
to
be
so
pretty
Du
warst
mal
so
hübsch
But
now
you're
just
tragic
Aber
jetzt
bist
du
nur
noch
tragisch
Believe
in
something
Glaub
an
etwas
You're
full
of
horseshit
Du
bist
voller
Mist
You
used
to
be
so
pretty
Du
warst
mal
so
hübsch
But
now
you're
just
tragic
Aber
jetzt
bist
du
nur
noch
tragisch
Believe
in
something
Glaub
an
etwas
You're
full
of
horseshit
Du
bist
voller
Mist
Oh
Jenny,
Jenny,
Jenny
Oh
Jenny,
Jenny,
Jenny
And
you
said
Und
du
sagtest
Don't
be
a
jerk
Jonny
Sei
kein
Arschloch,
Jonny
Don't
be
so
cruel
to
me
Sei
nicht
so
grausam
zu
mir
Don't
be
a
jerk
Jonny
Sei
kein
Arschloch,
Jonny
Don't
be
so
cruel
to
me
Sei
nicht
so
grausam
zu
mir
It's
out
of
love
Es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
Es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
Es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
Es
ist
aus
Liebe
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
It's
out
of
love
(no
it's
not)
Es
ist
aus
Liebe
(nein,
ist
es
nicht)
No
it's
not
Nein,
ist
es
nicht
No
it's
not
Nein,
ist
es
nicht
No
it's
not
Nein,
ist
es
nicht
No
it's
not
Nein,
ist
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Pierce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.