Текст и перевод песни The Dublin Legends - The Ferryman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
the
little
boats
are
gone
from
the
breast
of
Anna
Liffey
Ушли
маленькие
лодки
от
причала
Анна
Лиффи,
The
ferrymen
are
stranded
on
the
quay
Паромщики
застряли
на
берегу.
Sure
the
Dublin
docks
are
dying
and
a
way
of
life
is
gone
Дублинский
порт
умирает,
и
образ
жизни
ушёл,
And
Molly
it
was
part
of
you
and
me
И
Молли,
это
было
частью
меня
и
тебя.
Where
the
strawberry
beds
sweep
down
to
the
Liffey
Где
клубничные
грядки
спускаются
к
Лиффи,
You
kiss
away
the
worries
from
my
brow
Ты
целуешь,
прогоняя
прочь
мои
тревоги.
I
love
you
well
today
and
I
love
you
more
tomorrow
Я
люблю
тебя
сегодня
и
буду
любить
ещё
сильнее
завтра,
If
you
ever
loved
me
Molly
love
me
now
Если
ты
когда-нибудь
любила
меня,
Молли,
полюби
меня
сейчас.
'Twas
the
only
job
I
know,
it
was
hard
but
never
lonely
Это
была
моя
единственная
работа,
тяжёлая,
но
никогда
не
была
одинокой,
The
Liffey
ferry
made
a
man
of
me
Паром
Лиффи
сделал
из
меня
мужчину.
Now
it's
gone
without
a
whisper
half
forgotten
even
now
Теперь
его
нет,
он
ушёл
беззвучно,
наполовину
забытый,
And
it's
over,
Molly,
over
can't
you
see
И
всё
кончено,
Молли,
разве
ты
не
видишь?
Where
the
strawberry
beds
sweep
down
to
the
Liffey
Где
клубничные
грядки
спускаются
к
Лиффи,
You
kiss
away
the
worries
from
my
brow
Ты
целуешь,
прогоняя
прочь
мои
тревоги.
I
love
you
well
today
and
I
love
you
more
tomorrow
Я
люблю
тебя
сегодня
и
буду
любить
ещё
сильнее
завтра,
If
you
ever
loved
me
Molly
love
me
now
Если
ты
когда-нибудь
любила
меня,
Молли,
полюби
меня
сейчас.
Now
I'll
tend
the
yard
and
spend
my
days
in
talkin'
Теперь
я
буду
ухаживать
за
двором
и
проводить
дни
в
разговорах,
Hear
them
whisper
Charlie's
on
the
dole
Слушать,
как
они
шепчут:
"Чарли
на
пособии".
But
Molly
we're
still
livin'
and
darling
we're
still
young
Но,
Молли,
мы
всё
ещё
живы,
любимая,
мы
всё
ещё
молоды,
And
the
river
never
owned
me
heart
and
soul
И
река
никогда
не
владела
моим
сердцем
и
душой.
Where
the
strawberry
beds
sweep
down
to
the
Liffey
Где
клубничные
грядки
спускаются
к
Лиффи,
You
kiss
away
the
worries
from
my
brow
Ты
целуешь,
прогоняя
прочь
мои
тревоги.
I
love
you
well
today
and
I
love
you
more
tomorrow
Я
люблю
тебя
сегодня
и
буду
любить
ещё
сильнее
завтра,
If
you
ever
loved
me
Molly
love
me
now
Если
ты
когда-нибудь
любила
меня,
Молли,
полюби
меня
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete St. John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.