The Dubliners feat. Jim McCann - Carrickfergus - перевод текста песни на русский

Carrickfergus - The Dubliners , Jim McCann перевод на русский




Carrickfergus
Каррикфергус
I wish I was in Carrickfergus
Ах, если бы я был в Каррикфергусе,
Only for nights in Ballygrand
Хоть на денек в Баллигранде,
I would swim over the deepest ocean
Я бы переплыл самый глубокий океан,
Only for nights in Ballygrand
Только бы ночь провести в Баллигранде.
But the sea is wide and I cannot swim over
Но море широко, и я не могу его переплыть,
And neither have I the wings to fly
И нет у меня крыльев, чтобы лететь.
I wish I had a handsome boatman
Ах, если бы у меня был красивый лодочник,
To ferry me over, my love and I
Чтобы переправить нас с моей любимой на другой берег.
My childhood days bring back sad reflections
Мои детские дни возвращают грустные воспоминания
Of happy times we spent so long ago
О счастливых временах, которые мы провели так давно.
My boyhood friends and my own relations
Мои друзья детства и мои родные
Have all past on now like the melting snow
Все ушли теперь, как тающий снег.
And I'd spend my days in ceaseless roving
И я проводил бы свои дни в бесконечных странствиях,
Soft is the grass and my bed is free
Мягкая трава - моя постель.
Oh, to be back now in Carrickfergus
О, вернуться бы сейчас в Каррикфергус,
On that long winding road down to the sea
На ту длинную извилистую дорогу, что ведет к морю.
Now in Kilkenny it is reported
Сейчас в Килкенни говорят,
On marble stones there as black as ink
На мраморных плитах, черных как чернила,
With gold and silver I would support her
Золотом и серебром я бы её обеспечил,
But I'll sing no more now 'til I get a drink
Но я больше не буду петь, пока не выпью.
'Cause I'm drunk today and I'm seldom sober
Потому что я пьян сегодня, и я редко бываю трезвым,
A handsome rover from town to town
Красивый бродяга, из города в город.
Ah, but I'm sick now, my days are numbered
Ах, но я болен теперь, мои дни сочтены,
Come all me young men and lay me down
Подойдите все, юные, и уложите меня.





Авторы: TRAD. ARR: DOWNES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.