The Dubliners - Boots of Spanish Leather - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Dubliners - Boots of Spanish Leather




Oh, I′m sailin' away my own true love,
О, я уплываю прочь, моя истинная любовь.
I′m sailin' away in the morning.
Утром я уплываю.
Is there something I can send you from across the sea,
Могу ли я послать тебе что-нибудь из-за моря?
From the place that I'll be landing?
С того места, где я приземлюсь?
No, there′s nothin′ you can send me, my own true love,
Нет, ты ничего не можешь мне послать, моя истинная любовь.
There's nothin′ I'm wishin′ to be ownin'.
Нет ничего, чем бы я хотел владеть.
Just carry yourself back to me unspoiled,
Просто вернись ко мне нетронутой
From across that lonesome ocean.
Из-за одинокого океана.
Oh, but I just thought you might want something fine
О, но я просто подумал, что тебе может понадобиться что-то прекрасное
Made of silver or of golden,
Из серебра или золота.
Either from the mountains of Madrid
Либо с Мадридских гор.
Or from the coast of Barcelona.
Или с побережья Барселоны.
Oh, but if I had the stars from the darkest night
О, если бы у меня были звезды самой темной ночи ...
And the diamonds from the deepest ocean,
И алмазы из глубочайшего океана,
I′d forsake them all for your sweet kiss,
Я бы отказался от них ради твоего сладкого поцелуя,
For that's all I'm wishin′ to be ownin′.
Потому что это все, чем я хочу владеть.
That I might be gone a long time
Что я могу отсутствовать очень долго.
Is there something I can send you to remember me by,
Могу ли я послать тебе что-нибудь на память обо мне,
To make your time more easy passin'.
Чтобы тебе было легче проводить время?
Oh, how can, how can you ask me again,
О, как ты можешь, как ты можешь просить меня снова,
When it only brings me sorrow.
Когда это приносит мне только горе.
The same thing I want from you today,
То же самое я хочу от тебя сегодня.
I would want again tomorrow.
Я бы хотел снова завтра.
I send a letter on a lonesome day,
Я посылаю письмо в одинокий день.
It was from my ship a-sailin′,
Это было с моего корабля под парусом,
Saying I don't know when I′ll be comin' back again,
Он говорил, что я не знаю, когда вернусь снова.
It depends on how I′m a-feelin'.
Все зависит от того, как я себя чувствую.
Well, if you, my love, must think that-a-way,
Что ж, если ты, любовь моя, должна так думать...
I'm sure your mind is roamin′.
Я уверен, что твой разум блуждает.
I′m sure your heart is not with me,
Я уверен, что твое сердце не со мной,
But with the country to where you're goin′.
А со страной, куда ты направляешься.
So take heed, take heed of the western winds,
Так что берегись, Берегись западных ветров.
Take heed of the stormy weather.
Берегись штормовой погоды.
And yes, there's something you can send back to me,
И да, есть кое-что, что ты можешь отправить мне обратно.
Spanish boots of Spanish leather.
Испанские сапоги из испанской кожи.





Авторы: BOB DYLAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.