Текст и перевод песни The Dubliners - Building Up And Tearing England Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Building Up And Tearing England Down
Строим и рушим Англию
Oh,
I
won
a
hero's
name
with
McAlpine
and
Costain
Я
снискал
себе
славу
героя,
работая
на
McAlpine
и
Costain,
With
Fitz
Patrick,
Murphy
Ash
and
the
Wimpy's
gang
С
Fitz
Patrick,
Murphy
Ash
и
бандой
Wimpy.
I've
been
often
on
the
road
on
me
way
to
draw
the
dole
Я
часто
бродил
по
дороге,
чтобы
получить
пособие,
When
there's
nothing
left
to
do
for
Johnny
Laing
Когда
у
Джонни
Лэйнга
не
оставалось
работы.
And
I
used
to
think
that
God
made
the
mixer,
pick
and
hod
И
я
думал,
что
Бог
создал
бетономешалку,
кирку
и
носилки,
So
a
Paddy
might
no
hell
above
the
ground
Чтобы
ирландец
не
видел
ада
на
земле.
I've
had
ganger's
big
and
tough
У
меня
были
суровые
прорабы,
Tell
me
tear
that
hole
out
rough
Говорившие
мне:
"Вырывай
эту
яму
побыстрее",
When
you're
building
up
and
tearing
England
down
Когда
ты
строишь
и
рушишь
Англию.
In
a
tunnel
under
ground
a
young
Limerick
man
was
found
В
туннеле
под
землей
нашли
молодого
парня
из
Лимерика,
He
was
build
in
to
the
new
Victoria
line
Он
был
замурован
в
новой
ветке
Виктории.
When
the
bonus
gang
had
passed
sticking
from
a
concrete
cast
Когда
прошла
бригада
по
выплате
бонусов,
из
бетонной
плиты
торчало
Was
the
face
of
little
Charlie
Joe
divine
Лицо
маленького
Чарли
Джо,
Боже
упокой
его
душу.
And
the
ganger
man
McGurk
said
big
Paddy
ate's
the
work
И
прораб
МакГерк
сказал:
"Большой
Пэдди
съел
всю
работу",
When
the
gasmain
blew
and
he
flew
off
the
ground
Когда
взорвался
газопровод,
и
он
взлетел
на
воздух.
Oh
they
swore
heed
send
down
slack
О,
они
клялись,
что
он
схалтурил,
I'll
not
be
there
until
I'm
back
Я
не
вернусь,
пока
не
вернусь,
Keep
on
building
up
and
tearing
England
down
Продолжай
строить
и
рушить
Англию.
I
was
on
the
shuttering
dam
on
the
day
that
Jack
McCann
Я
был
на
опалубке
плотины
в
тот
день,
когда
Джек
МакКанн
Got
the
better
of
his
stammer
in
a
week
Избавился
от
своего
заикания
за
неделю.
He
fell
from
the
shuttering
dam
Он
упал
с
опалубки
плотины,
And
that
poor
old
stuttering
man
И
этот
бедный
старый
заика
He
was
never
ever
more
inclined
to
speak
Больше
никогда
не
был
склонен
говорить.
And
I
saw
old
Balls
McColl
with
a
big
flyover
fall
И
я
видел,
как
старый
Боллс
МакКолл
с
большой
эстакады
упал
Into
a
concrete
mixer
spinning
round
В
вращающуюся
бетономешалку.
Tough
it
wasn't
his
intent
he
got
a
fine
head
of
cement
Хотя
это
не
было
его
намерением,
он
получил
отличную
цементную
голову,
When
he
was
building
up
and
tearing
England
down
Когда
строил
и
рушил
Англию.
I
remember
carrier
Jack
with
his
hod
upon
his
back
Я
помню
носильщика
Джека
с
носилками
на
спине,
How
he
swore
one
day
he'd
set
the
world
on
fire
Как
он
однажды
поклялся,
что
подожжет
весь
мир.
Well
his
face
they've
never
seen
Что
ж,
его
лица
больше
никто
не
видел,
Since
his
shovel
it
cut
clean
С
тех
пор,
как
его
лопата
чиркнула
To
the
middle
of
the
big
high
tension
wires
По
проводам
высокого
напряжения.
Oh
the
more
like
Robin
Hood
well
he
wrung
trough
Cricklewood
О,
он
был
похож
на
Робин
Гуда,
когда
шел
через
Криклвуд,
Or
dance
around
the
pubs
in
Camdon
Town
Или
танцевал
по
пабам
в
Камден-Тауне.
Oh
but
let
no
man
proclaim
sure
old
Pad'
could
die
in
vain
О,
но
пусть
никто
не
говорит,
что
старый
Пэдди
умер
напрасно,
When
he's
building
up
and
tearing
England
down
Когда
он
строил
и
рушил
Англию.
So
come
all
you
navvy's
bold
Так
что
приходите
все
вы,
смелые
землекопы,
Do
not
think
that
English
gold
Не
думайте,
что
английское
золото
Is
just
waiting
to
be
taken
from
each
sod
Просто
ждет,
чтобы
его
забрали
с
каждого
дерна.
By
the
likes
of
you
and
me
will
never
get
the
O.B.E
Такие,
как
мы
с
тобой,
никогда
не
получат
Орден
Британской
Империи,
Or
a
knighthood
for
good
service
to
the
hod
Или
рыцарское
звание
за
хорошую
службу
с
носилками.
It's
the
concrete
master
race
Это
бетонная
господствующая
раса,
That
would
keep
you
in
your
place
Которая
будет
держать
тебя
на
твоем
месте,
And
a
ganger
man
to
kick
you
to
the
ground
И
прораб,
чтобы
сбить
тебя
с
ног,
If
you
ever
try
to
take
part
of
what
the
bosses
made
Если
ты
когда-нибудь
попытаешься
взять
часть
того,
что
сделали
боссы,
When
you're
building
up
and
tearing
England
down
Когда
ты
строишь
и
рушишь
Англию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dominic behan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.