The Dubliners - Button Pusher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Dubliners - Button Pusher




I am the man, the well-fed man in charge of the terrible knob.
Я человек, упитанный человек, отвечающий за ужасный набалдашник.
The most pleasing thing about it, it's almost a permanent job.
Самое приятное, что это почти постоянная работа.
When the atom war is over and the world is split in three
Когда атомная война закончится и мир расколется на три части
A consolation I've got, well maybe it's not, there'll be nobody left but me.
У меня есть утешение, но, может быть, его и нет, там не останется никого, кроме меня.
I sit at me desk in Washington in charge of this great mashine,
Я сижу за своим столом в Вашингтоне, руководя этой великой машиной,
More vicious than Adolf Hitler, more deadly than strichenine,
Более жестокой, чем Адольф Гитлер, более смертоносной, чем стрихенин,
And in the evening after a tiring day just to give meself a laugh
И вечером после утомительного дня просто смеюсь над собой.
I hit the button a playful belt and I listen for the blast.
Я игриво нажимаю на кнопку ремня и прислушиваюсь к взрыву.
Well, I am the man, the well-fed man in charge of the terrible knob.
Что ж, я человек, упитанный человек, отвечающий за ужасный набалдашник.
The most pleasing thing about it, it's almost a permanent job.
Самое приятное, что это почти постоянная работа.
When the atom war is over and the world is split in three
Когда атомная война закончится и мир расколется на три части
A consolation I've got, well maybe it's not, there'll be nobody left but me.
У меня есть утешение, но, может быть, его и нет, там не останется никого, кроме меня.
If Breznjev strats his nonsense and makes a nasty smell
Если Брежнев будет нести свою чушь и издавать противный запах
With a wink and a nod from Nixon I'll blast them all to hell
Подмигнув и кивнув Никсону я отправлю их всех к черту
And as for that fellow Castro, him with the sugar cane,
А что касается того парня Кастро, того самого с сахарным тростником.
He needn't hide behind his whiskers, I'll get him just the same.
Ему не нужно прятаться за своими бакенбардами, я все равно доберусь до него.
Well, I am the man, the well-fed man in charge of the terrible knob.
Что ж, я человек, упитанный человек, отвечающий за ужасный набалдашник.
The most pleasing thing about it, it's almost a permanent job.
Самое приятное, что это почти постоянная работа.
When the atom war is over and the world is split in three
Когда атомная война закончится и мир расколется на три части
A consolation I've got, well maybe it's not, there'll be nobody left but me.
У меня есть утешение, но, может быть, его и нет, там не останется никого, кроме меня.
If me wife denies me conjucular rights or me breakfast milk is sour
Если моя жена откажет мне в колдовских правах или у меня на завтрак прокиснет молоко
From eight to nine in the morning you're into a nervous hour
С восьми до девяти утра у тебя нервный час.
The button being so terribly close, it's really a dreadful joke
Пуговица так близко, что это действительно ужасная шутка.
A bump with me a as I go past and we all go up in smoke
Удар со мной, когда я прохожу мимо, и мы все превращаемся в дым.
Well, I am the man, the well-fed man in charge of the terrible knob.
Что ж, я человек, упитанный человек, отвечающий за ужасный набалдашник.
The most pleasing thing about it, it's almost a permanent job.
Самое приятное, что это почти постоянная работа.
When the atom war is over and the world is split in three
Когда атомная война закончится и мир расколется на три части
A consolation I've got, well maybe it's not, there'll be nobody left but me.
У меня есть утешение, но, может быть, его и нет, там не останется никого, кроме меня.
Now I'm thinking of joining the army, the army that bans the bomb
Теперь я думаю о том, чтобы вступить в армию, в армию, которая запрещает бомбы.
We'll take up a large collection and I'll donate me thumb.
Мы соберем большую коллекцию,и я пожертвую большой палец.
For without it I am helpless and that's the way to be.
Потому что без этого я беспомощен, и так и должно быть.
You don't have to kill the whole bloody lot to make the people free.
Тебе не нужно убивать всю чертову толпу, чтобы освободить людей.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.