Текст и перевод песни The Dubliners - Dundee Weaver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dundee Weaver
Ткачиха из Данди
Oh
I
am
a
Dundee
weaver
and
I
come
fray'
bonny
Dundee
Ох,
я
ткач
из
Данди,
родом
из
славного
Данди,
I
met
a
Glasgy'
fella
and
he
cam'
courting
me
Встретил
я
парня
из
Глазго,
и
он
стал
ухаживать
за
мной.
He
took
me
oot
a'walking
dun
by
the
Calvin
Ha'
Он
повел
меня
гулять
вниз
по
Келвин
Холл,
And
there
the
dirty
wee
rascal
sto'
И
там
этот
грязный
негодяй
стащил
My
thingamajig
awa'
Мою
штуковину!
And
there
the
dirty
wee
rascal
sto'
И
там
этот
грязный
негодяй
стащил
My
thingamajig
awa'
Мою
штуковину!
He
took
me
oot
a'walking
dun
by
the
Ruthen
glen
Он
повел
меня
гулять
вниз
по
ущелью
Рутен,
He
showed
to
me
the
bonny
wee
birds
Показал
мне
красивых
птичек,
And
he
showed
me
a
bonny
wee
hen
И
показал
мне
красивую
курочку,
He
show
to
me
the
bonny
wee
birds
Показал
мне
красивых
птичек,
Fray
a
linnet
tae
a
craw
От
коноплянки
до
вороны,
And
he
showed
to
me
the
bird
that
sto'
И
показал
мне
птичку,
которая
стащила
My
thingamajig
awa'
Мою
штуковину!
He
showed
to
me
the
bob
that
sho'
Он
показал
мне
рыбу,
которая
стащила
My
thingamajig
awa'
Мою
штуковину!
No
I'll
gan
back
to
Dundee
looking
bonny
neat
and
fair
Теперь
я
вернусь
в
Данди,
красивый,
чистый
и
опрятный,
I'll
put
on
me
buckle
and
shoe
and
tie
up
my
bonny
broon
hair
Надену
пряжку
и
туфли,
завяжу
свои
красивые
каштановые
волосы.
I'll
put
on
the
corset
tight
to
mak'
my
body
look
small
Надену
тугой
корсет,
чтобы
тело
казалось
стройнее,
And
wha'
will
ken
frae
me
rosy
cheeks
И
кто
узнает
по
моим
румяным
щекам,
That
me
thingamajigs
awa'
Что
моей
штуковины
нема?
And
wha'
will
ken
frae
me
rosy
cheeks
И
кто
узнает
по
моим
румяным
щекам,
That
me
thingamajigs
awa'
Что
моей
штуковины
нема?
O'
all
you
Dundee
weavers
tak'
this
advise
by
me
О,
все
вы,
ткачи
из
Данди,
прислушайтесь
к
моему
совету,
Never
let
a
fairlay
an
inch
abov'
your
knee
Никогда
не
поднимайте
юбку
выше
колена,
Never
stond'
the
back
of
ye'
clothes
or
up
again'
the
wa'
Никогда
не
стойте
спиной
к
одежде
или
у
стены,
For
if
you'
di'
you
can
safely
say
Ибо
если
вы
это
сделаете,
можете
смело
сказать,
That
me
thingamajigs
awa'
Что
вашей
штуковины
нема!
For
if
you'
di'
you
can
safely
say
Ибо
если
вы
это
сделаете,
можете
смело
сказать,
That
me
thingamajigs
awa'
Что
вашей
штуковины
нема!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. SUTHERLAND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.