The Dubliners - Mcalpine's Fusiliers (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Dubliners - Mcalpine's Fusiliers (Live)




As down the glen came McAlpine's men
По долине спускались люди Макалпайна.
With their shovels slung behind them
С лопатами за спиной.
'Twas in the pub they drank the sub
Это было в пабе, где они пили саб.
And up in the spike you'll find them
И ты найдешь их на вершине горы.
They sweated blood and they washed down mud
Они истекали кровью и смывали грязь.
With pints and quarts of beer
С пинтами и квартами пива.
And now we're on the road again
И вот мы снова в пути.
With McAlpine's fusiliers
С фузилерами Макалпайна.
I stripped to the skin with Darky Flynn
Я разделся догола с Дарки Флинном.
Way down upon the Isle of Grain
Далеко внизу, на острове зерна.
With the Horseface Toole then I knew the rule
С лошадиным лицом Тул тогда я знал правило
No money if you stop for rain
Нет денег, если ты остановишься ради дождя.
McAlpine's God was a well filled hod
Бог макалпайна был полным колодцем.
Your shoulders cut to bits and seared
Твои плечи изрезаны на куски и опалены.
And woe to he who to looks for tea
И горе тому, кто ищет чай.
With McAlpine's fusiliers
С фузилерами Макалпайна.
I remember the day that the Bear O'Shea
Я помню тот день, когда медведь О'Ши ...
Fell into a concrete stairs
Упал на бетонную лестницу.
What the Horseface said, when he saw him dead
Что сказал лошадиное лицо, когда увидел его мертвым?
Well, it wasn't what the rich call prayers
Что ж, это не то, что богачи называют молитвами.
[Incomprehensible] navvy short was the one retort
[Неразборчиво] navvy short был единственным ответом,
That reached unto my ears
который достиг моих ушей.
When the going is rough, well you must be tough
Когда жизнь трудна, что ж, ты должен быть жестким.
With McAlpine's fusiliers
С фузилерами Макалпайна.
I've worked till the sweat [Incomprehensible] had me bet
Я работал до седьмого пота, [непостижимо] держал пари.
With Russian, Czech and Pole
С русским, чешским и поляком
On shuddering jams up in the hydro dams
О содрогающихся пробках на гидроплотах
Or underneath the Thames in a hole
Или под Темзой в яме
I grafted hard and I've got me cards
Я крепко привился и у меня есть свои карты
And many a ganger's fist across me ears
И много гангстерских кулаков по моим ушам.
If you pride your life, don't join by Christ
Если ты гордишься своей жизнью, не присоединяйся ко Христу.
With McAlpine's fusiliers
С фузилерами Макалпайна.





Авторы: RONNIE DREW, BARNEY MCKENNA, JOHN SHEEHAN, CIARON BOURKE, ROBERT LYNCH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.