Текст и перевод песни The Dubliners - Mountain Dew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
grasses
grow
and
the
waters
flow
in
a
free
and
easy
way
Пусть
травы
растут,
а
воды
текут
свободно
и
легко,
Just
give
me
enough
of
the
fine
old
stuff
that′s
brewed
near
Galway
Bay
Просто
дай
мне
вдоволь
того
старого
доброго
напитка,
что
варят
у
залива
Голуэй.
Come
gougers
all
from
Donegal,
Sligo
and
Leitrim
too
Сбегайтесь,
пройдохи,
из
Донегола,
Слайго
и
Литрима
тоже,
We'll
give
them
the
slip
and
we′ll
take
a
sip
of
the
rare
old
mountain
dew
Мы
ускользнем
от
всех
и
глoтнем
редкой
старой
горной
росы.
Skid-ree
Idle-diddle
dum
skid-ree
Idle-diddle
dum
Скид-ри
Айдл-дидл
дум
скид-ри
Айдл-дидл
дум
Skid-ree
Idle-dum
diddle
dum
day
Скид-ри
Айдл-дум
дидл
дум
дэй
Skid-ree
Idle-diddle
dum
skid-ree
Idle-diddle
dum
Скид-ри
Айдл-дидл
дум
скид-ри
Айдл-дидл
дум
Skid-ree
Idle-dum
diddle
dum
day
Скид-ри
Айдл-дум
дидл
дум
дэй
There's
a
neat
little
still
at
the
foot
of
the
hill,
and
smoke
twirls
up
to
the
sky
У
подножия
холма
стоит
аккуратный
маленький
перегонный
куб,
и
дымок
вьется
к
небу,
For
the
smoke
and
the
smell,
its
plan
to
tell
that
there's
poteen
brewing
near
by
Ведь
дым
и
запах
ясно
говорят,
что
где-то
рядом
варят
самогон.
It
fills
the
air,
with
an
odor
rare,
and
betwixt
both
me
and
you
Он
наполняет
воздух
редким
ароматом,
и
между
нами,
милая,
When
home
you
stroll,
you
can
take
a
bowl,
or
a
bucket
of
the
mountain
dew
Когда
ты
придешь
домой,
ты
можешь
взять
миску
или
даже
ведро
горной
росы.
Skid-ree
Idle-diddle
dum
skid-ree
Idle-diddle
dum
Скид-ри
Айдл-дидл
дум
скид-ри
Айдл-дидл
дум
Skid-ree
Idle-dum
diddle
dum
day
Скид-ри
Айдл-дум
дидл
дум
дэй
Skid-ree
Idle-diddle
dum
skid-ree
Idle-diddle
dum
Скид-ри
Айдл-дидл
дум
скид-ри
Айдл-дидл
дум
Skid-ree
Idle-dum
diddle
dum
day
Скид-ри
Айдл-дум
дидл
дум
дэй
Now
learned
men
who
use
the
pen,
have
written
their
praises
high
Теперь
ученые
мужи,
владеющие
пером,
воздали
ему
хвалу,
That
sweet
poteen
from
Ireland
green,
distilled
from
wheat
and
rye
Тому
сладкому
самогону
из
зеленой
Ирландии,
дистиллированному
из
пшеницы
и
ржи.
Throw
away
your
pills,
it
will
cure
all
ills,
of
the
pagan,
the
Christian
or
Jew
Выбрось
свои
таблетки,
он
излечит
все
болезни
язычника,
христианина
или
еврея,
Take
off
your
coat
and
grease
your
throat,
with
the
real
old
mountain
dew
Сними
пальто
и
смажь
горло
настоящей
старой
горной
росой.
Skid-ree
Idle-diddle
dum
skid-ree
Idle-diddle
dum
Скид-ри
Айдл-дидл
дум
скид-ри
Айдл-дидл
дум
Skid-ree
Idle-dum
diddle
dum
day
Скид-ри
Айдл-дум
дидл
дум
дэй
Skid-ree
Idle-diddle
dum
skid-ree
Idle-diddle
dum
Скид-ри
Айдл-дидл
дум
скид-ри
Айдл-дидл
дум
Skid-ree
Idle-dum
diddle
dum
day
Скид-ри
Айдл-дум
дидл
дум
дэй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W.CLANCY, P.CLANCY, T.CLANCY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.