Текст и перевод песни The Dubliners - Mrs McGrath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs McGrath
Миссис Макграт
With
your
toor-ri-ya
fol
da-diddle-ya
Toor-ri
toor-ri
toor-ri-ya
Ту-ри-я
фол
да-дидл-я
Ту-ри
ту-ри
ту-ри-я
Now,
Mrs.
McGrath,
Dr.
Tierney
did
brag,
Ну,
миссис
Макграт,
доктор
Тирни
хвастал,
Send
your
so
up
to
college
where
he
can
study
Ag
Отправьте
своего
сынка
в
колледж,
где
он
сможет
учиться,
He'll
a
Volkswagen
car
and
a
tener
a
week
flat
У
него
будет
«Фольксваген»
и
десятка
в
неделю,
Mrs.
McGrath
wouldn't
you
like
that
Миссис
Макграт,
вам
бы
это
понравилось,
With
your
toor-ri-ya
fol
da-diddle-ya
Toor-ri
toor-ri
toor-ri-ya
Ту-ри-я
фол
да-дидл-я
Ту-ри
ту-ри
ту-ри-я
Now
Mrs.
McGrath
came
from
County
Clare
Ну,
миссис
Макграт
приехала
из
графства
Клэр,
And
for
forty-seven
or
more
years
she
lived
there
И
сорок
семь
лет
или
больше
она
жила
там,
She
was
a
milkin'
cows
and
a
feedin'
pigs
Она
доила
коров
и
кормила
свиней,
To
keep
ol'
Ciaran
in
his
Dublin
digs
Чтобы
содержать
старину
Кирана
в
его
дублинской
квартире,
With
your
toor-ri-ya
fol
da-diddle-ya
Toor-ri
toor-ri
toor-ri-ya
Ту-ри-я
фол
да-дидл-я
Ту-ри
ту-ри
ту-ри-я
Said
a
friend
one
day,
"What
a
terrible
shame."
Сказал
один
друг:
«Какой
ужасный
позор»,
As
she
swept
out
the
kitchen
a
letter
came
Когда
она
подметала
кухню,
пришло
письмо,
It
bore
bad
news
which
was
not
expected
Оно
принесло
плохие
новости,
которых
не
ждали,
Ciaran
had
failed
four
times
and
he
was
now
rejected
Киран
провалился
четыре
раза
и
теперь
его
отчислили,
With
your
toor-ri-ya
fol
da-diddle-ya
Toor-ri
toor-ri
toor-ri-ya
Ту-ри-я
фол
да-дидл-я
Ту-ри
ту-ри
ту-ри-я
So
Ciaran
then
wrote
back
to
daddy,
he
said,
"Dear
Daddy."
Тогда
Киран
написал
отцу:
«Дорогой
папа»,
"It
wasn't
the
work
and
it
wasn't
the
strain
«Дело
не
в
учебе
и
не
в
напряжении,
And
wasn't
on
your
own
darling
son
that
lay
the
blame."
И
не
на
твоем
любимом
сыне
лежит
вина»,
For
when
I
came
up
Clare
I
was
an
innocent
lad
Когда
я
приехал
из
Клэр,
я
был
невинным
парнем,
But
the
fellas
in
the
digs
they
drove
me
to
the
bad
Но
ребята
в
квартире
сбили
меня
с
пути
истинного,
With
your
toor-ri-ya
fol
da-diddle-ya
Toor-ri
toor-ri
toor-ri-ya
Ту-ри-я
фол
да-дидл-я
Ту-ри
ту-ри
ту-ри-я
I
tried
to
stay
and
work
at
night,
Я
пытался
остаться
и
учиться
по
ночам,
The
fellas
in
the
digs
took
me
out
on
the
skite
Ребята
в
квартире
вытаскивали
меня
гулять,
And
when
you
sent
me
me
fees
now
what
do
you
think
И
когда
ты
прислал
мне
деньги,
знаешь,
что
я
сделал?
Sure
I
spent
all
the
money
on
the
women
and
the
drink
Конечно,
я
потратил
все
деньги
на
женщин
и
выпивку,
With
your
toor-ri-ya
fol
da-diddle-ya
Toor-ri
toor-ri
toor-ri-ya
Ту-ри-я
фол
да-дидл-я
Ту-ри
ту-ри
ту-ри-я
So
the
moral
of
the
story
is
plain
and
clear
Так
что
мораль
этой
истории
проста
и
ясна,
Stay
away
from
the
women
and
stay
off
the
beer
Держись
подальше
от
женщин
и
не
пей
пива,
And
if
you
got
a
son
on
the
farmer
И
если
у
тебя
есть
сын
на
ферме,
Keep
the
young
pup
there
where
he'll
be
out
of
harm
Держи
молодого
щенка
там,
где
он
будет
в
безопасности,
With
your
toor-ri-ya
fol
da-diddle-ya
Toor-ri
toor-ri
toor-ri-ya
Ту-ри-я
фол
да-дидл-я
Ту-ри
ту-ри
ту-ри-я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOMMY MAKEM, PAT CLANCY, LIAM CLANCY, TOM CLANCY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.