The Dubliners - Roddy McCorley (Live) - перевод текста песни на русский

Roddy McCorley (Live) - The Dublinersперевод на русский




Roddy McCorley (Live)
Родди МакКорли (Вживую)
Roddy McCorley
Родди МакКорли
A Ballad of the 1798 rising
Баллада о восстании 1798 года
See the fleet foot host of men
Видишь, дорогая, как бежит толпа людей,
That speed with faces wan,
С бледными лицами,
From farmstead and from fisher? s cot
С ферм и рыбацких хижин,
Along the banks of Bann,
Вдоль берегов Банна,
They come with vengeance in their eyes
В их глазах горит месть,
Too late too late are they.
Слишком поздно, слишком поздно они пришли.
For young Roddy McCorley goes to die
Ибо юный Родди МакКорли идет на смерть
On the bridge of Toome today.
На мосту Тума сегодня.
Up narrow street he steps
По узкой улочке он шагает,
Smiling, proud and young.
Улыбаясь, гордый и молодой.
About the hemp rope on his neck
Вокруг пеньковой веревки на его шее
The golden ringlets clung
Вьются золотые локоны.
There was never a tear in his blue eye,
Нет ни слезинки в его голубых глазах,
Both sad and bright are they,
И печальных, и ярких одновременно,
For young Roddy McCorley goes to die
Ибо юный Родди МакКорли идет на смерть
On the bridge of Toome today.
На мосту Тума сегодня.
When he last stepped up that street,
Когда он в последний раз шел по этой улице,
His shinning pike in hand,
Сверкающую пику в руке держа,
Behind him marched in grim array
За ним мрачным строем шла
A stalwart, earnest band.
Верная, отважная команда.
For Antrim town, for Antrim town,
За город Антрим, за город Антрим,
He led them to the fray,
Он вел их в бой,
And young Roddy McCorley goes to die
И юный Родди МакКорли идет на смерть
On the bridge of Toome today.
На мосту Тума сегодня.
There was never a one of all your dead
Никто из всех ваших павших
More bravely fell in fray
Не пал в бою храбрее,
Than he who marches to his fate
Чем тот, кто идет навстречу своей судьбе
On the bridge of Toome today.
На мосту Тума сегодня.
True to the last, true to the last,
Верен до конца, верен до конца,
He treads the upward way,
Он идет по пути наверх,
And young Roddy McCorley goes to die
И юный Родди МакКорли идет на смерть
On the bridge of Toome today.
На мосту Тума сегодня.





Авторы: JOHN SHEEHAN, BARNEY MCKENNA, CIARON BOURKE, LUKE KELLY, RONNIE DREW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.