Текст и перевод песни The Dubliners - The Nightingale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
went
a
walking
one
morning
in
May
Как-то
майским
утром
я
гулял,
I
met
a
young
couple
so
far
did
we
stray
Парочку
влюблённых
повстречал.
And
one
was
a
young
maid
so
sweet
and
so
fair
Девушка
была
так
мила
и
нежна,
And
the
other
was
a
soldier
and
a
brave
grenadier
А
с
ней
гренадер,
бравый
солдат,
она.
And
they
kissed
so
sweet
and
comforting
И
целовались
они
так
сладко
и
нежно,
As
they
clung
to
each
other
Друг
к
другу
прижавшись,
They
went
arm
in
arm
along
the
road
Шли
рука
об
руку
по
дороге,
Like
sister
and
brother
Как
сестра
с
братом,
Боже.
They
went
arm
in
arm
along
the
road
Шли
рука
об
руку
по
дороге,
'Til
they
came
to
a
stream
Пока
не
дошли
до
ручья,
And
they
both
sat
down
together,
love
И
сели
вдвоём,
любовь
моя,
To
hear
the
nightingale
sing
Соловья
послушать,
любя.
Out
of
his
knapsack
he
took
a
fine
fiddle
Из
ранца
солдат
достал
свою
скрипку,
He
played
her
such
merry
tunes
that
you
ever
did
hear
Сыграл
он
такие
весёлые
песни,
что
заслушаешься,
He
played
her
such
merry
tunes
that
the
valley
did
ring
Сыграл
он
такие
весёлые
песни,
что
вся
долина
звенела,
And
softly
cried
the
fair
maid
as
the
nightingale
sings
И
тихонько
плакала
девушка,
пока
соловей
пел.
And
they
kissed
so
sweet
and
comforting
И
целовались
они
так
сладко
и
нежно,
As
they
clung
to
each
other
Друг
к
другу
прижавшись,
They
went
arm
in
arm
along
the
road
Шли
рука
об
руку
по
дороге,
Like
sister
and
brother
Как
сестра
с
братом,
Боже.
They
went
arm
in
arm
along
the
road
Шли
рука
об
руку
по
дороге,
'Til
they
came
to
a
stream
Пока
не
дошли
до
ручья,
And
they
both
sat
down
together,
love
И
сели
вдвоём,
любовь
моя,
To
hear
the
nightingale
sing
Соловья
послушать,
любя.
Oh,
I'm
off
to
India
for
seven
long
years
«О,
я
уезжаю
в
Индию
на
семь
долгих
лет,
Drinking
wines
and
strong
whiskies
instead
of
strong
beer
Пить
вино
и
крепкий
виски
вместо
пива,
детка,
привет.
And
if
ever
I
return
again
'twill
be
in
the
spring
И
если
вернусь
когда-нибудь,
то
лишь
весной,
And
we'll
both
sit
down
together
love
to
hear
the
nightingale
sing
И
сядем
мы
вместе,
любовь
моя,
послушать
соловья,
родной.»
And
they
kissed
so
sweet
and
comforting
И
целовались
они
так
сладко
и
нежно,
As
they
clung
to
each
other
Друг
к
другу
прижавшись,
They
went
arm
in
arm
along
the
road
Шли
рука
об
руку
по
дороге,
Like
sister
and
brother
Как
сестра
с
братом,
Боже.
They
went
arm
in
arm
along
the
road
Шли
рука
об
руку
по
дороге,
Til
they
came
to
a
stream
Пока
не
дошли
до
ручья,
And
they
both
sat
down
together,
love
И
сели
вдвоём,
любовь
моя,
To
hear
the
nightingale
sing
Соловья
послушать,
любя.
"Well
then",
says
the
fair
maid,
"Will
you
marry
me?"
«Ну
тогда»,
- говорит
красавица,
- «Ты
женишься
на
мне?»
"Oh
no",
says
the
soldier,
"however
can
that
be?"
«О
нет»,
- говорит
солдат,
- «Как
же
это
может
быть,
о,
женское
племя?»
For
I've
my
own
wife
at
home
in
my
own
country
«Ведь
у
меня
есть
жена
дома,
в
моей
стране,
And
she
is
the
finest
little
maid
that
you
ever
did
see
И
она
самая
прекрасная
девушка,
которую
ты
когда-либо
видела,
поверь
мне.»
And
they
kissed
so
sweet
and
comforting
И
целовались
они
так
сладко
и
нежно,
As
they
clung
to
each
other
Друг
к
другу
прижавшись,
They
went
arm
in
arm
along
the
road
Шли
рука
об
руку
по
дороге,
Like
sister
and
brother
Как
сестра
с
братом,
Боже.
They
went
arm
in
arm
along
the
road
Шли
рука
об
руку
по
дороге,
'Til
they
came
to
a
stream
Пока
не
дошли
до
ручья,
And
they
both
sat
down
together,
love
И
сели
вдвоём,
любовь
моя,
To
hear
the
nightingale
sing
Соловья
послушать,
любя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEBORAH HENSON-CONANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.