Текст и перевод песни The Dubliners - The Old Orange Flute (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Orange Flute (Live)
Старая оранжистская флейта (вживую)
In
the
County
Tyrone,
near
the
town
of
Dungannon,
В
графстве
Тирон,
возле
города
Данганнон,
Where
many
the
ructions
meself
had
a
hand
in.
Где
множество
разборок
прошло
по
моей
вине.
Bob
Williamson
lived,
a
weaver
by
trade,
Жил
ткач
по
имени
Боб
Уильямсон,
And
all
of
us
thought
him
a
stout
Orange
blade,
И
мы
все
считали
его
крепким
оранжистом,
On
the
Twelfth
of
July
as
it
yearly
did
come,
Ежегодно,
двенадцатого
июля,
Bob
played
with
his
flute
to
the
sound
of
a
drum.
Боб
играл
на
флейте
под
звуки
барабана.
You
may
talk
of
your
harp,
your
piano
or
lute,
Можешь
говорить
о
своей
арфе,
пианино
или
лютне,
But
none
can
compare
with
the
Old
Orange
Flute.
Но
ничто
не
сравнится
со
Старой
оранжистской
флейтой.
Bob,
the
deceiver,
he
took
us
all
in;
Боб,
обманщик,
он
нас
всех
обманул;
He
married
a
Papist
named
Bridget
McGinn.
Он
женился
на
папистке
по
имени
Бриджит
МакДжинн.
Turned
Papist
himself
and
forsook
the
old
cause
И
сам
стал
папистом
и
отказался
от
старого
дела,
That
gave
us
our
freedom,
religion
and
laws.
Которое
дало
нам
свободу,
религию
и
законы.
Now,
boys
of
the
townland
made
some
noise
upon
it,
Ныне
парни
из
города
подняли
шум,
And
Bob
had
to
fly
to
the
province
of
Connaught.
И
Бобу
пришлось
бежать
в
провинцию
Коннахт.
He
fled
with
his
wife
and
his
fixings
to
boot,
Он
сбежал
со
своей
женой
и
пожитками
And
along
with
the
latter
his
Old
Orange
Flute.
И
с
нею
вместе
со
своей
Старой
оранжистской
флейтой.
At
the
chapel
on
Sunday
to
atone
for
past
deeds,
В
воскресенье
в
часовне,
искупая
прошлое,
He'd
say
Pater
and
Aves
and
counted
his
brown
beads.
Он
произносил
"Отче
наш"
и
"Аве
Мария",
перебирая
свои
коричневые
чётки.
'Til
after
some
time,
at
the
priest's
own
desire
По
прошествии
времени,
по
желанию
самого
священника,
He
went
with
that
old
flute
to
play
in
the
choir.
Он
пошёл
в
хор
играть
на
этой
старой
флейте.
He
went
with
that
old
flute
for
to
play
for
the
Mass,
Он
пошёл
играть
на
этой
старой
флейте
мессу,
But
the
instrument
shivered
and
sighed,
oh,
alas,
Но
инструмент
задрожал
и
завыл,
о,
боже,
And
try
though
he
would,
though
it
made
a
great
noise,
И
как
он
ни
старался,
хоть
и
производил
большой
шум,
The
flute
would
play
only
"The
Protestant
Boys."
Флейта
хотела
играть
только
"Песню
протестантов".
Bob
jumped
and
he
stared
and
got
in
a
flutter
Боб
подпрыгнул
и
уставился
в
недоумении,
And
threw
the
old
flute
in
the
blessed
holy
water.
И
бросил
старую
флейту
в
святую
воду.
He
thought
that
this
charm
would
bring
some
other
sound;
Он
думал,
что
этот
обряд
принесёт
другой
звук;
When
he
tried
it
again,
it
played
"Croppies
Lie
Down."
Когда
попробовал
снова,
она
заиграла
"Прочь,
кропи-ли!".
Now,
for
all
he
could
whistle
and
finger
and
blow,
Ни
смотря
на
то,
что
он
свистел,
играл
пальцами
и
дул,
To
play
Papish
music
he
found
it
no
go.
Папистской
музыки
ему
извлечь
не
удалось.
"Kick
the
Pope"
and
"The
Boyne
Water"
it
freely
would
sound,
"Пинай
Папу"
и
"Воды
Бойна"
звучали
свободно,
But
one
Papish
squeak
in
it
couldn't
be
found.
Но
ни
одного
папистского
звука
в
ней
не
было.
At
the
council
of
priests
that
was
held
the
next
day
На
совете
священников,
который
состоялся
на
следующий
день,
They
decided
to
banish
the
old
flute
away.
Они
решили
изгнать
старую
флейту.
They
couldn't
knock
heresy
out
of
it's
head,
Они
не
смогли
выбить
ересь
из
её
головы,
So
they
bought
Bob
a
new
one
to
play
in
it's
stead.
Поэтому
купили
Бобу
новую,
чтобы
играть
на
ней
вместо
неё.
'Twas
fastened
and
burned
at
the
stake
as
a
heretic.
Прежнюю
привязали
и
сожгли
на
костре
как
еретичку.
As
the
flames
soared
around
it,
they
heard
a
strange
noise;
Когда
пламя
охватило
её,
они
услышали
странный
звук;
'Twas
the
old
flute
still
whistling
"The
Protestant
Boys."
Это
была
старая
флейта,
которая
свистела
"Песню
протестантов".
"Toora
lu,
toora
lay,
"Тура
лю,
тура
лей,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN SHEEHAN, BARNEY MCKENNA, ROBERT ANTHONY LYNCH, CIARON BOURKE, RONNIE DREW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.