The Dubliners - The Rocky Road to Dublin (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Dubliners - The Rocky Road to Dublin (Live)




The Rocky Road to Dublin (Live)
Каменистая дорога в Дублин (Live)
While in the merry month of May, now from me home, I started
В веселый месяц май, из дома я отправился,
Left, the girls of Tuam were nearly broken-hearted
Девушки из Туама чуть не разбились,
Saluted father dear, kissed me darling mother
Попрощался с отцом, поцеловал маму,
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother
Выпил пинту пива, чтобы унять печаль и слезы,
Then off to reap the corn and leave where I was born
Затем отправился жать хлеба, покинув родные края,
Cut a stout, black thorn to banish ghosts and goblins
Срубил крепкий терн, чтобы прогнать призраков и гоблинов,
A brand-new pair of brogues to rattle over the bogs
Новенькие башмаки, чтобы греметь по болотам,
And frighten all the dogs on the rocky road to Dublin
И пугать всех собак на каменистой дороге в Дублин.
A-one, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road
Гони зайца по каменистой дороге,
And all the ways to Dublin, whack, follol de-dah
И по всем дорогам в Дублин, шмяк, фоллол-де-да!
In Mullingar that night, I rested limbs so weary
В Маллингаре той ночью я отдыхал, уставший,
Started by daylight next morning blithe and early
Вышел на рассвете следующим утром, бодрый и ранний,
Took a drop of pure to keep me heart from shrinking
Принял глоток чистейшего, чтобы сердце не сжалось,
That's the Paddy's cure when'er he's on for drinking
Это лекарство ирландца, когда он собирается выпить,
To hear the lassies smile, laughing all the while
Слышать смех девчат, смеющихся надо мной,
At me curious style, 'twould set your heart a-bubblin'
Над моим странным видом, от этого сердце забьется быстрее,
They asked me was I hired and wages I required to lay
Они спрашивали, нанят ли я, и какую плату я требую,
Was almost tired of the rocky road to Dublin
Я почти устал от каменистой дороги в Дублин.
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road
Гони зайца по каменистой дороге,
And all the ways to Dublin, whack, follol de-dah
И по всем дорогам в Дублин, шмяк, фоллол-де-да!
In Dublin next arrived, I thought it such a pity
Прибыв в Дублин, я подумал, как жаль,
To be so soon deprived a view of that fine city
Так быстро лишиться вида этого прекрасного города,
So then I took a stroll, all among the quality
Поэтому я прогулялся среди знати,
Bundle it was stolen, in a neat locality
Мой узелок украли в приличном районе,
Something crossed me mind, when I looked behind
Что-то пришло мне в голову, когда я оглянулся,
No bundle could I find upon me stick a-wobblin'
Не смог найти свой узелок, моя палка дрожала,
'Quiring after the rogue, said me Connaught brogue
Расспрашивая о мошеннике, говорил я на своем коннахтском диалекте,
It wasn't much in vogue on the rocky road to Dublin
Это было не очень модно на каменистой дороге в Дублин.
One, two, three four, five
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road
Гони зайца по каменистой дороге,
And all the ways to Dublin, whack, follol de-dah
И по всем дорогам в Дублин, шмяк, фоллол-де-да!
From there I got away, me spirits never falling
Оттуда я убрался, мой дух не падал,
Landed on the quay, just as the ship was sailing
Оказался на пристани, как раз когда корабль отплывал,
Captain at me roared, said that no room had he
Капитан на меня кричал, говорил, что нет места,
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy
Когда я прыгнул на борт, каюту для Пэдди нашли,
Down among the pigs, did some hearty rigs
Внизу среди свиней, устроил веселье,
I played some hearty jigs, the water round me bubbling
Играл веселые джиги, вода вокруг меня пузырилась,
When off Holyhead I wished meself was dead
Когда отплыли от Холихеда, я хотел быть мертвым,
Or better for instead on the rocky road to Dublin
Или лучше бы остался на каменистой дороге в Дублин.
One, two, three four, five
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road
Гони зайца по каменистой дороге,
And all the ways to Dublin, whack, follol de-dah
И по всем дорогам в Дублин, шмяк, фоллол-де-да!
The boys of Liverpool, when we safely landed
Парни из Ливерпуля, когда мы благополучно высадились,
Called meself a fool, I could no longer stand it
Назвали меня дураком, я больше не мог этого терпеть,
Blood began to boil, temper I was losing
Кровь закипела, я терял самообладание,
Poor old Erin's Isle they began abusing
Бедный старый остров Эрин они начали ругать,
"Hurrah me soul" says I, me Shillelagh I let fly
"Ура, душа моя!" сказал я, и выпустил свою дубинку,
Galway boys were by and saw I was a hobblin'
Парни из Голуэя были рядом и видели, как я дерусь,
With a "lo!" and "hurray!" they joined in the affray
С криками "ура!" они присоединились к драке,
Quickly cleared the way for the rocky road to Dublin
Быстро расчистили путь для каменистой дороги в Дублин.
One, two, three four, five
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road
Гони зайца по каменистой дороге,
And all the ways to Dublin, whack, follol de-dah
И по всем дорогам в Дублин, шмяк, фоллол-де-да!





Авторы: RONNIE DREW, BARNEY MCKENNA, LUKE KELLY, CIARON BOURKE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.