The Dubliners - Three Sea Captains - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Dubliners - Three Sea Captains




Three Sea Captains
Три капитана
As I went home on Monday night as drunk as drunk could be
Когда в понедельник вечером я пришел домой пьяный в стельку,
I saw a horse outside the door where my old horse should be
Я увидел лошадь у дверей, там, где должен был стоять мой конь.
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Я позвал жену и спросил ее: "Будь добра, скажи мне,
Who owns that horse outside the door where my old horse should be?
Чья это лошадь у дверей, там, где должен стоять мой конь?"
Ah, you're drunk,
"Ах, ты пьян,
you're drunk you silly old fool,
ты пьян, старый дурак,
still you can not see
ты все еще не видишь,
That's a lovely sow that me mother sent to me
Это прекрасная свинья, которую мне прислала моя мать".
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Что ж, много дней я путешествовал сотни миль и больше,
But a saddle on a sow sure I never saw before
Но седла на свинье я точно никогда не видел.
And as I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
И когда во вторник вечером я пришел домой пьяный в стельку,
I saw a coat behind the door where my old coat should be
Я увидел пальто за дверью, там, где должно было висеть мое пальто.
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Я позвал жену и спросил ее: "Будь добра, скажи мне,
Who owns that coat behind the door where my old coat should be
Чье это пальто за дверью, там, где должно висеть мое пальто?"
Ah, you're drunk,
"Ах, ты пьян,
you're drunk you silly old fool,
ты пьян, старый дурак,
still you can not see
ты все еще не видишь,
That's a woollen blanket that me mother sent to me
Это шерстяное одеяло, которое мне прислала моя мать".
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Что ж, много дней я путешествовал сотни миль и больше,
But buttons in a blanket sure I never saw before
Но пуговиц на одеяле я точно никогда не видел.
And as I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
И когда в среду вечером я пришел домой пьяный в стельку,
I saw a pipe up on the chair where my old pipe should be
Я увидел трубку на стуле, там, где должна была лежать моя трубка.
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Я позвал жену и спросил ее: "Будь добра, скажи мне,
Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be
Чья это трубка на стуле, там, где должна лежать моя трубка?"
Ah, you're drunk,
"Ах, ты пьян,
you're drunk you silly old fool,
ты пьян, старый дурак,
still you can not see
ты все еще не видишь,
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Это прекрасный свисток, который мне прислала моя мать".
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Что ж, много дней я путешествовал сотни миль и больше,
But tobacco in a tin whistle sure I never saw before
Но табака в свистке я точно никогда не видел.
And as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
И когда в четверг вечером я пришел домой пьяный в стельку,
I saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Я увидел два сапога под кроватью, там, где должны были стоять мои сапоги.
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Я позвал жену и спросил ее: "Будь добра, скажи мне,
Who owns them boots beneath the bed where my old boots should be
Чьи это сапоги под кроватью, там, где должны были стоять мои сапоги?"
Ah, you're drunk,
"Ах, ты пьян,
you're drunk you silly old fool,
ты пьян, старый дурак,
still you can not see
ты все еще не видишь,
They're two lovely Geranium pots me mother sent to me
Это два прекрасных горшка с геранью, которые мне прислала моя мать".
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Что ж, много дней я путешествовал сотни миль и больше,
But laces in Geranium pots I never saw before
Но шнурков в горшках с геранью я никогда не видел.
And as I went home on Friday night as drunk as drunk could be
И когда в пятницу вечером я пришел домой пьяный в стельку,
I saw a head upon the bed where my old head should be
Я увидел голову на кровати, там, где должна была лежать моя голова.
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Я позвал жену и спросил ее: "Будь добра, скажи мне,
Who owns that head upon the bed where my old head should be
Чья это голова на кровати, там, где должна была лежать моя голова?"
Ah, you're drunk,
"Ах, ты пьян,
you're drunk you silly old fool,
ты пьян, старый дурак,
still you can not see
ты все еще не видишь,
That's a baby boy that me mother sent to me
Это маленький мальчик, которого мне прислала моя мать".
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Что ж, много дней я путешествовал сотни миль и больше,
But a baby boy with his whiskers on sure I never saw before
Но маленького мальчика с усами я точно никогда не видел.
And as I went home on Saturday night as drunk as drunk could be
И когда в субботу вечером я пришел домой пьяный в стельку,
I saw two hands upon her breasts where my old hands should be
Я увидел две руки на твоей груди, там, где должны были лежать мои руки.
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Я позвал жену и спросил ее: "Будь добра, скажи мне,
Who owns them hands upon your breasts where my old hands should be
Чьи это руки на твоей груди, там, где должны были лежать мои руки?"
Ah, you're drunk,
"Ах, ты пьян,
you're drunk you silly old fool,
ты пьян, старый дурак,
still you can not see
ты все еще не видишь,
That's a lovely night gown that me mother sent to me
Это прекрасная ночная рубашка, которую мне прислала моя мать".
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Что ж, много дней я путешествовал сотни миль и больше,
But fingers in a night gown sure I never saw before
Но пальцев в ночной рубашке я точно никогда не видел.
As I went home on Sunday night as drunk as drunk could be
Когда в воскресенье вечером я пришел домой пьяный в стельку,
I saw a thing in her thing where my old thing should be
Я увидел штуку в твоей штуке, там, где должна была быть моя штука.
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Я позвал жену и спросил ее: "Будь добра, скажи мне,
Who owns that thing in your thing where my old thing should be
Чья это штука в твоей штуке, там, где должна была быть моя штука?"
Ah, you're drunk,
"Ах, ты пьян,
you're drunk you silly old fool,
ты пьян, старый дурак,
still you can not see
ты все еще не видишь,
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Это прекрасный свисток, который мне прислала моя мать".
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Что ж, много дней я путешествовал сотни миль и больше,
But hair on a tin whistle sure I never saw before
Но волос на свистке я точно никогда не видел.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.