The Dudaim - שיר שמח - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Dudaim - שיר שמח




שיר שמח
A Happy Song
אִם גַּם רֹאשֵׁנוּ שַׁח
Even if our heads are bowed
וְעֶצֶב סוֹבְבָנוּ
And sadness engulfs us
הָבָה וְנִתְלַקַּח
Come, let us ignite
מִן הַשִּׂמְחָה שֶׁבָּנוּ.
From the joy within us.
הַי, הַי,
Hey, hey
הָבָה וְנִתְמַלֵּא
Come, let us fill ourselves
שִׂמְחָה, שִׂמְחָה כִּמְלֹא הָעַיִן,
With joy, joy to the brim
הַי, הַי,
Hey, hey
שִׁירוּ עֲלֵה, עֲלֵה
Sing aloud, ascend, ascend
עֲלֵה וּבְעַר הַיַּיִן!
Ascend and burn the wine!
עֲלֵה וּבְעַר הַיַּיִן!
Ascend and burn the wine!
הַי, הַי...
Hey, hey...
עֲלֵה וּבְעַר כָּאֵשׁ
Ascend and burn like a fire
וְהַדְלִיקֵנוּ כֹּחַ!
And ignite us with power!
אֲבוֹי לַמִּתְיָאֵשׁ,
Alas for the despairing
הַלַּיְלָה יֵשׁ לִשְׂמֹחַ!
Tonight we must rejoice!
הַי, הַי,
Hey, hey
הַלַּיְלָה יִגָּאֵל
Tonight shall be redeemed
כָּל מִי, כָּל מִי שֶׁנְּשָׁמָה בּוֹ,
Everyone, everyone with a soul
הַי, הַי,
Hey, hey
כָּל אִישׁ בְּיִשְׂרָאֵל -
Every man in Israel
נִיצוֹץ שֶׁל נֶחָמָה בּוֹ!
A spark of comfort within him!
נִיצוֹץ שֶׁל נֶחָמָה בּוֹ!
A spark of comfort within him!
הַי, הַי...
Hey, hey...





Авторы: אורלנד יעקב ז"ל, זעירא מרדכי ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.