Текст и перевод песни The Dumplings - Ach nie mnie jednej
Ach nie mnie jednej
Oh, Not Only I
Takie
dziś
oczy
mam
niebieskie
My
eyes
are
so
blue
today
Jakby
po
walcu
lub
po
chmurze
Like
after
a
waltz
or
a
cloud
Taką
mam
w
duszy
kruchą
łezkę
There's
a
fragile
tear
in
my
soul
Jak
kropla,
która
rzeźbi
różę
Like
a
drop
that
sculpts
a
rose
Nie
widać
na
mych
smutnych
włosach
There
are
no
traces
on
my
sad
hair
Śladów
twej
dłoni
niecierpliwej
Of
your
impatient
hand
Nie
słychać
żalu
w
śpiewie
kosa
There's
no
sorrow
in
the
blackbird's
song
I
dobry
Pan
Bóg
się
nie
dziwi
And
the
good
Lord
is
not
surprised
Ach,
nie
mnie
jednej
Oh,
not
only
me
Ach,
nie
mnie
jednej
Oh,
not
only
me
To
się
zdarzyło,
co
się
zdarzyło?
Who
has
this
happened
to
Ach,
czemuż
tylko
w
rozmowie
sennej
Oh,
why
is
it
that
only
in
my
sleep-talk
Nie
pamiętałam
słowa
"miłość"?
I
couldn't
remember
the
word
"love"?
Ach,
nie
mnie
jednej
Oh,
not
only
me
Ach,
nie
mnie
jednej
Oh,
not
only
me
To
się
zdarzyło,
co
się
zdarzyło?
Who
has
this
happened
to
Ach,
czemuż
tylko
w
rozmowie
sennej
Oh,
why
is
it
that
only
in
my
sleep-talk
Nie
pamiętałam
słowa
"miłość"?
I
couldn't
remember
the
word
"love"?
Takie
dziś
oczy
mam
niebieskie
My
eyes
are
so
blue
today
Jakby
po
walcu
lub
po
chmurze
Like
after
a
waltz
or
a
cloud
Taką
mam
w
duszy
kruchą
łezkę
There's
a
fragile
tear
in
my
soul
Jak
kropla,
która
rzeźbi
róże
Like
a
drop
that
sculpts
roses
Spoglądam
w
nieba
abecadło
I
look
at
the
alphabet
of
the
sky
Wstyd
zostawiłam
na
posłaniu
I
left
shame
on
the
bed
Czemuż
nie
przeszły
mi
przez
gardło
Why
didn't
these
simple
words
of
love
Te
proste
słowa
o
kochaniu?
Come
to
my
throat?
Ach,
nie
mnie
jednej
Oh,
not
only
me
Ach,
nie
mnie
jednej
Oh,
not
only
me
To
się
zdarzyło,
co
się
zdarzyło?
Who
has
this
happened
to
Ach,
czemuż
tylko
w
rozmowie
sennej
Oh,
why
is
it
that
only
in
my
sleep-talk
Nie
pamiętałam
słowa
"miłość"?
I
couldn't
remember
the
word
"love"?
Ach,
nie
mnie
jednej
Oh,
not
only
me
Ach,
nie
mnie
jednej
Oh,
not
only
me
To
się
zdarzyło,
co
się
zdarzyło?
Who
has
this
happened
to
Ach,
czemuż
tylko
w
rozmowie
sennej
Oh,
why
is
it
that
only
in
my
sleep-talk
Nie
pamiętałam
słowa
"miłość"?
I
couldn't
remember
the
word
"love"?
Nie
wprowadzajcie
się
z
rzeczami
Don't
move
in
with
your
things
Między
wieczorem
a
wieczorem
Between
one
evening
and
the
next
Jeśli
te
proste
słowa
o
kochaniu
If
these
simple
words
of
love
Nie
przyjdą
na
myśl
w
samą
porę
Don't
come
to
mind
on
time
Ach,
nie
mnie
jednej
Oh,
not
only
me
Ach,
nie
mnie
jednej
Oh,
not
only
me
To
się
zdarzyło,
co
się
zdarzyło?
Who
has
this
happened
to
Ach,
czemuż
tylko
w
rozmowie
sennej
Oh,
why
is
it
that
only
in
my
sleep-talk
Nie
pamiętałam
słowa
"miłość"?
I
couldn't
remember
the
word
"love"?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Zieliński, Justyna Swies, Kuba Karaś
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.