Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's No) Sin
(Это не) Грех
Take
away
the
breath
of
flowers
Отнять
дыхание
у
цветов
It
would
surly
be
a
sin
Это,
конечно
же,
был
бы
грех
Take
the
rain
from
April
showers
Забрать
дождь
у
апрельских
ливней
Take
away
the
violins,
dear
Забрать
скриволинии,
дорогая,
From
a
lovely
symphony
Из
прекрасной
симфонии
And
the
music
deep
within
И
музыка
глубоко
внутри
Would
cease
to
be
Перестанет
быть
Is
it
a
sin
to
love
you
so
Разве
это
грех
- любить
тебя
так
сильно,
To
hold
you
close
and
know
you
are
leaving
Обнимать
тебя
и
знать,
что
ты
уходишь?
Though
you
take
away
my
heart
dear
Хотя
ты
забираешь
мое
сердце,
дорогая,
Still
the
beating
there
within
Все
еще
бьется
оно
внутри
I'll
keep
loving
you
forever
Я
буду
любить
тебя
вечно,
For
it's
no
sin
Ведь
это
не
грех
I'll
keep
loving
you
forever
Я
буду
любить
тебя
вечно,
For
it's
no
sin
Ведь
это
не
грех
I'll
keep
loving
you
forever
Я
буду
любить
тебя
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. HOVEN, C. SHULL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.