Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Things I Love
Вещи, которые я люблю
Things
I
love
Вещи,
которые
я
люблю
The
things
I
love
Вещи,
которые
я
люблю
The
glow
of
sunset
in
the
summer
skies
Закатное
сияние
в
летнем
небе
The
golden
flicker
of
the
fireflies
Золотое
мерцание
светлячков
The
gleam
of
love
light
in
your,
lovely
eyes
Блеск
любви
в
твоих
прекрасных
глазах
These
are
the
things
I
love
Вот
что
я
люблю
(Things
I
love)
(Вещи,
которые
я
люблю)
A
silver
moonbeam
peeping
through,
the
trees
Серебряный
лунный
луч,
проглядывающий
сквозь
деревья
A
bed
of
tulips
nodding
in,
the
breeze
Клумба
тюльпанов,
качающихся
на
ветру
The
look
you
give
in
answer,
to
my
pleas
Твой
взгляд,
отвечающий
на
мои
мольбы
These
are
the
things
I
love
Вот
что
я
люблю
Oh,
once,
I
thought
that
life
was
just
a
winter
thing
Когда-то
я
думал,
что
жизнь
— это
просто
зима
My
heart
was
cold
Мое
сердце
было
холодно
And
then,
you
turned
to
me
and
like
a
breath
of
spring
А
потом
ты
повернулась
ко
мне,
словно
дуновение
весны
You
turned
the
silver
snow
to
gold
Ты
превратила
серебряный
снег
в
золото
A
robin
serenade
when
day,
is
through
Серенада
малиновки,
когда
день
уже
прошел
The
babbling
brook
beside
our
rendezvous
Журчащий
ручей
рядом
с
нашим
местом
встречи
Your
sweet
voice
whispering
darling,
I
love
you
Твой
сладкий
голос
шепчет,
любимая,
я
люблю
тебя
These
are
the
things
I
love
Вот
что
я
люблю
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Your
sweet
voice
whispering
darling,
I
love
you
Твой
сладкий
голос
шепчет,
любимая,
я
люблю
тебя
These
are
the
things
I
love
Вот
что
я
люблю
(Things
I
love)
(Вещи,
которые
я
люблю)
(Things
I
love)
(Вещи,
которые
я
люблю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Harris, Harold Barlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.