Текст и перевод песни The Dø - Only Takes a Night
If
I'm
a
joker
in
a
full
tonight
Если
я
сегодня
вечером
буду
шутником
по
полной
программе
If
I'm
a
shadow
at
the
bar
Если
я
тень
в
баре
No
one
would
listen
anyway
Все
равно
никто
не
станет
слушать.
So
why
complain
and
wine
outloud
Так
зачем
жаловаться
и
пить
вино
вслух
Oh,
hold
me
closer,
hold
me
tight
someone
О,
обними
меня
крепче,
обними
меня
крепче,
кто-нибудь!
I
wanna
dance
and
hit
the
ground
Я
хочу
танцевать
и
падать
на
землю.
Pour
me
that
spirit
I
start
a
fight
Налей
мне
этого
духа
я
начинаю
драку
And
lose
a
thousand
rounds
И
потерять
тысячу
патронов.
I
want
to
mess
around
Я
хочу
валять
дурака.
I
want
to
lose
it
all
I
want
Я
хочу
потерять
все,
что
хочу.
If
I
could
make
the
worst
mistakes
Если
бы
я
мог
совершить
худшие
ошибки
...
That
devil
ever
made
Этот
дьявол
когда-либо
создавал
...
I
want
to
mess
around
Я
хочу
валять
дурака.
I
want
to
lose
it
all
I
want
Я
хочу
потерять
все,
что
хочу.
If
I
could
make
my
life
a
hell
Если
бы
я
мог
превратить
свою
жизнь
в
ад
...
I'd
feel
alive
somehow
Я
бы
чувствовал
себя
живым.
It
only
takes
a
night
Это
займет
всего
одну
ночь.
It
only
takes
a
night
Это
займет
всего
одну
ночь.
I'm
in
a
comfortable
disgrace
at
night
Ночью
я
нахожусь
в
удобном
позоре.
In
fact
a
pain
of
great
delight
На
самом
деле
боль
великого
наслаждения
Isn't
it
funny
how
the
win
contend
Разве
не
забавно,
как
борются
за
победу?
With
people
of
your
kind
С
такими,
как
ты.
I'm
devasted
and
just
like
everyone
Я
опустошен,
как
и
все
остальные.
But
everyone
enjoys
me
much
Но
я
всем
очень
нравлюсь.
My
friend
I'll
never
feel
is
good
is
now?
Мой
друг,
которого
я
никогда
не
почувствую,
хорош
ли
он
сейчас?
Is
there's
my
best
lie?
Это
моя
лучшая
ложь?
I
want
to
mess
around
Я
хочу
валять
дурака.
I
want
to
lose
it
all
I
want
Я
хочу
потерять
все,
что
хочу.
If
I
could
make
the
worst
mistake
Если
бы
я
мог
совершить
худшую
ошибку
...
That
devil
ever
made
Этот
дьявол
когда-либо
создавал
...
I
want
to
mess
around
Я
хочу
пошалить.
I
want
to
lose
it
all
I
want
Я
хочу
потерять
все,
что
хочу.
If
I
could
make
my
life
a
hell
Если
бы
я
мог
превратить
свою
жизнь
в
ад
...
I'd
feel
a
life
somehow
Я
бы
как-то
почувствовал
жизнь.
It
only
takes
a
night
Это
займет
всего
одну
ночь.
It
only
takes
a
night
Это
займет
всего
одну
ночь.
It
only
takes
one
night
Это
займет
всего
одну
ночь.
Didn't
make
everything
right?
Не
сделал
все
правильно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: the dø
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.