Текст и перевод песни The Dø - Opposite Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
second
thoughts
I
just
cannot
explain
У
меня
есть
сомнения,
которые
я
просто
не
могу
объяснить.
Intermission
that
keep
stepping
in
the
rain
Антракт,
который
продолжает
идти
под
дождем
What
if
I
was
wrong
when
I
abused
vulnerable
hearts
Что,
если
я
был
неправ,
когда
оскорблял
уязвимые
сердца?
What
if
I'm
wrong
to
act
like
little
lies
don't
hurt
Что,
если
я
ошибаюсь,
делая
вид,
что
маленькая
ложь
не
причиняет
боли?
Second
thoughts
I
just
cannot
regress
Вторая
мысль
я
просто
не
могу
отступить
Intuitions
that
keep
keeping
me
awake
Интуиция
не
дает
мне
уснуть.
What
if
I
was
wrong
to
take
for
granted
what
...
Что,
если
я
был
неправ,
принимая
как
должное
то,
что
...
What
if
I'm
wrong
to
think
there's
nothing
wrong
with
me
Что,
если
я
ошибаюсь,
думая,
что
со
мной
все
в
порядке?
Oh,
trouble
me
this
will
shake
the
groud
О,
беда
моя,
это
встряхнет
землю.
Will
share
the
crown
Разделим
корону.
We're
in
a
maze
Мы
в
лабиринте.
Feeling
the
same
Чувствую
то
же
самое
Sorry
about
this
Прости
за
это.
We're
on
the
ground
Мы
на
земле.
Fooling
around
Валять
дурака
Sorry
about
this
Прости
за
это.
We're
going
home
Мы
едем
домой.
Opposite
ways
Противоположные
пути
Facing
the
void
Лицом
к
лицу
с
пустотой
We're
in
a
maze
Мы
в
лабиринте.
Feeling
the
same
Чувствую
то
же
самое
Sorry
about
this
Прости
за
это.
I
have
second
thoughts
about
what
I've
confessed
Я
передумал
насчет
того,
в
чем
признался.
Strange
reactions
that
just
don't
match
with
the
rest
Странные
реакции,
которые
просто
не
совпадают
с
остальными.
What
if
I'd
done
all
...
and
cleaned
the
stage
Что,
если
бы
я
сделал
все
...
и
очистил
сцену?
What
if
I
finally
accepted
my
mistakes
Что
если
я
наконец
признаю
свои
ошибки
Second
thoughts
about
what
I've
just
said
Подумай
еще
раз
о
том,
что
я
только
что
сказал.
Did
I
mean
that
or
was
I
backing
out
again
Я
имел
это
в
виду
или
я
снова
отступил
What
if
I
decided
to
be
brutally
sincere
Что
если
я
решу
быть
жестоко
искренним
If
I
...
to
face
my
...
fears
Если
я
...
столкнусь
лицом
к
лицу
со
своими
...
страхами
...
Oh,
trouble...
will
shake
the
ground
О,
беда
...
сотрясет
землю.
...
delays,
will
share
the
crown
...
медлит,
разделит
корону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Levy, Olivia Bouyssou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.