The Eagles - Desperado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Eagles - Desperado




Desperado
Отчаянный
Desperado
Отчаянный
Why don't you come to your senses?
Почему ты не возьмешься за ум?
You've been out ridin' fences for so long now
Ты так долго скачешь по заборам
Oh, you're a hard one
О, ты - крепкий орешек
But I know that you got your reasons
Но я знаю, у тебя есть на это причины
These things that are pleasin' you
Эти вещи, которые тебе нравятся
Can hurt you somehow
Могут однажды ранить тебя
Don't you draw the Queen of Diamonds, boy
Не тяни даму пик, мальчик
She'll beat you if she's able
Она побьет тебя, если сможет
You know the Queen of Hearts is always your best bet
Ты же знаешь, дама червей - твоя лучшая ставка
Now, it seems to me some fine things
Теперь, мне кажется, несколько хороших вещей
Have been laid upon your table
Были положены на твой стол
But you only want the ones that you can't get
Но ты хочешь только то, чего не можешь получить
Desperado
Отчаянный
Oh, you ain't gettin' no younger
О, ты не молодеешь
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
Твоя боль и твой голод гонят тебя домой
And freedom, oh freedom
И свобода, о, свобода
Well that's just some people talkin'
Это просто разговоры некоторых людей
Your prison is walking through this world all alone
Твоя тюрьма - идти по этому миру в одиночестве
Don't your feet get cold in the winter time?
Разве твои ноги не мерзнут зимой?
The sky won't snow and the sun won't shine
Небо не будет засыпано снегом, а солнце не будет светить
It's hard to tell the night time from the day
Трудно отличить ночь ото дня
You're losin' all your highs and lows
Ты теряешь все свои взлеты и падения
Ain't it funny how the feeling goes away?
Забавно, как это чувство исчезает, не правда ли?
Desperado
Отчаянный
Why don't you come to your senses?
Почему ты не возьмешься за ум?
Come down from your fences
Слезай со своих заборов
Open the gate
Открой калитку
It may be rainin', but there's a rainbow above you
Пусть идет дождь, но над тобой радуга
You better let somebody love you, (let somebody love you)
Позволь кому-нибудь любить тебя, (позволь кому-нибудь любить тебя)
You better let somebody love you
Позволь кому-нибудь любить тебя
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно





Авторы: Glenn Lewis Frey, Don Henley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.