The Eagles - Get Over It - перевод текста песни на немецкий

Get Over It - The Eaglesперевод на немецкий




Get Over It
Werd' damit fertig
I turn on the tube what do I see
Ich schalte die Glotze ein, was sehe ich
A whole lotta people cryin' don't blame me
Einen Haufen Leute, die heulen: Gib mir nicht die Schuld
They point their crooked little fingers everybody else
Sie zeigen mit ihren krummen kleinen Fingern auf alle anderen
Spend all their time feelin' sorry for themselves
Verbringen ihre ganze Zeit damit, sich selbst zu bemitleiden
Victim of this victim of that
Opfer hiervon, Opfer davon
Your momma's too thin and your daddy's too fat
Deine Mama ist zu dünn und dein Papa ist zu fett
Get over it
Werd' damit fertig
Get over it
Werd' damit fertig
All this whinin' cryin' pitchin' a fit
All dieses Gejammer, Geheule, diesen Anfall kriegen
Get over it get over it
Werd' damit fertig, werd' damit fertig
You say you haven't been the same since you had your little crash
Du sagst, du bist nicht mehr dieselbe seit deinem kleinen Unfall
But you might feel better if they gave you some cash
Aber vielleicht fühlst du dich besser, wenn sie dir etwas Geld geben würden
The more I think about it old Billy was right
Je mehr ich darüber nachdenke, der alte Billy hatte recht
Let's kill all the lawyers kill 'em tonight
Lasst uns alle Anwälte umbringen, bringen wir sie heute Nacht um
Don't want to work you want to live like a king
Willst nicht arbeiten, willst leben wie ein König
But the big bad world doesn't owe you a thing
Aber die große böse Welt schuldet dir gar nichts
Get over it
Werd' damit fertig
Get over it
Werd' damit fertig
If you don't want to play then you might as well split
Wenn du nicht mitspielen willst, dann kannst du genauso gut abhauen
Get over it get over it
Werd' damit fertig, werd' damit fertig
It's like going to confession every time I hear you speak
Es ist wie zur Beichte zu gehen, jedes Mal, wenn ich dich reden höre
You're makin' the most of your losin' streak
Du nutzt deine Pechsträhne voll aus
Some call it sick but I call it weak...
Manche nennen es krank, aber ich nenne es schwach...
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah you drag it around like a ball and chain
Yeah, du schleppst es herum wie eine Kugel am Bein
Wallow in the guilt wallow in the pain
Suhlst dich in der Schuld, suhlst dich im Schmerz
Wave it like a flag wear it like a crown
Schwenkst es wie eine Flagge, trägst es wie eine Krone
Got your mind in the gutter bringin' everybody down
Hast deine Gedanken in der Gosse, ziehst alle runter
Complain about the present blame it on the past
Beschwerst dich über die Gegenwart, schiebst es auf die Vergangenheit
I'd like to find your inner child kick its little ass
Ich würde gern dein inneres Kind finden und seinem kleinen Arsch einen Tritt geben
Get over it
Werd' damit fertig
Get over it
Werd' damit fertig
All this bitchin' and moanin' pitchin' a fit
All dieses Zetern und Jammern, diesen Anfall kriegen
Get over it get over it
Werd' damit fertig, werd' damit fertig
Get over it
Werd' damit fertig
Get over it
Werd' damit fertig
It's gotta stop sometime
Es muss irgendwann aufhören
So why don't you quit?
Also warum hörst du nicht auf?
Get over it get over it
Werd' damit fertig, werd' damit fertig
Get over it
Werd' damit fertig





Авторы: Glenn Lewis Frey, Don Henley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.